Archive Liste Typographie
Message : Re: Unicode 2.0

(Christian Wagner) - Mercredi 02 Avril 1997
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Unicode 2.0
Date:    Wed, 2 Apr 1997 15:24:16 +0200 (MET DST)
From:    Christian Wagner <Christian.Wagner@xxxxxxxxxxx>

Paul,

[ as Paul Pichaureau wrote ]
>Christian Wagner wrote:
>
>> In practice, the distinction between these two concepts is often
>> difficult to maintain, if, for no other reason, because such a
>> distinction has rarely been made in the past. The result of this
>> historical confusion between the two concepts is that many existing
>> character sets encode "glyphs," and, for reasons of backward
>> compatibility, these "glyphs" now appear in Unicode as "characters."
>> An example of such a glyph is the roman ligature glyphs 'ff' and 'fi'.
>> 
>> The conceptual problems raised by this distinction were recognized
>> both by the designers of Unicode and by ISO in its development of
>> ISO/IEC 10646 and other standards. In order to help clarify this area,
>> ISO asked the US National Body to develop a draft Character/Glyph
>> Operational Model[" draft Character/Glyph Operational Mode" est une
>> référence croisée].
>> 
>> -------------------- Fin de l'extrait ---------------------------------
>> 
>> Cela a, au moins, le mérite d'expliquer (je ne dis pas justifier)
>> certaines incohérences. Cela a surtout le mérite que l'objet premier
>> de Unicode est le codage de caractères (d'un point de vue abstrait,
>> j'imagine), et non les dessins de caractères.
>
>  C'est encore la belle typographie qui va payer les pots cassés ! Du
>coup, les ligatures n'ont qu'un statut bâtard, puisque, si j'ai bien
>saisi, elles ne sont pas des caractères, juste des glyphes...

C'est bien ainsi que je comprends ce texte. Je ne sais pas (encore) si
vouloir raisonner de façon abstraite est, en l'occurence, une bonne ou
mauvaise chose. Ce qui semble plus sûr c'est que, comme dit
T. Bouche, ce qui devait être une remise à plat risque de se révéler
assez embrouillé. D'autant plus que, mais je n'ai pas lu la norme, ce
standard n'a pas (encore) pu intégrer ces éléments dépendants de la
langue du texte, qu'il reconnaît par ailleurs.

>
>
>
>> --
>> | Christian WAGNER
>
>
>-- 
> Paul  Pichaureau                e-mail: ppichaur@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Et il arriva que                Strasbourg, France  -  03 88 10 70 84 
> le Jeune Paul...                IPCMS (http://www-ipcms.u-strasbg.fr)
>


-- 
| Christian WAGNER
|
|   Christian.Wagner@xxxxxxxxxxx
|