Archive Liste Typographie
Message : Re: [UNICODE][je ne sais plus quiÊ;-)] Les petites caps (Alain Hurtig) - Mercredi 16 Avril 1997 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [UNICODE][je ne sais plus quiÊ;-)] Les petites caps |
Date: | Wed, 16 Apr 1997 10:23:11 +0200 |
From: | Alain Hurtig <alain.hurtig@xxxxxx> |
At 15:40 +0200 15/04/97, Thierry Bouche wrote: >je pense qu'il ne faut pas trop planer. Si on veut modifier unicode, >il va falloir mouiller sa chemise et présetner les choses de façon à >être recevables. Il ne faut donc pas parler de visuel ou de quoi que >ce soit qui puisse être considéré comme `glyph variant' !! > D'accord sur ce point. Mais on commence à être un peu concret, non ? À cette occasion, je relance mon appel au peuple : y a-t-il quelque part un tableau général du codage Unicode (à l'exemple de celui publié par Jacques André dans le cahier Gutemberg n° 20, mais réactualisé, plus précis et plus complet). Je crois que ça nous aiderait à y voir plus clair. >De ce point de vue, je pense que négocier l'inclusion de ligatures >dans unicode est totalement irréaliste. > Ça ne me paraît pas plus irréaliste que de réclamer le codage des petites capitales, et peut-être moins. En tout cas, je ne vois pas pourquoi on s'en priverait. Il y en a déjà, des ligatures. Alors pourquoi ils ne font pas les choses comme il faut, et jusqu'au bout ? J'avoue que le mécanisme de codage interne dans les polices, tel que proposé par Jean-Daniel Fekete me laisse très sceptique : d'abord ça me paraît relever plutôt de l'OS (et donc _des_ OS, et si Microsoft ne veut pas s'occuper de ce genre de choses, qui va l'y obliger, mais on s'en fiche, non, de Microsoft ?), ensuite j'avoue que, moulin à vent contre château en Espagne, Unicode me semble une citadelle moins difficile à attaquer qu'Adobe... Mais je me trompe peut-être. Cela dit, oui, si Jean-Daniel peut faire un topo rapide sur GX, ce serait intéressant. --- Une remarque, ou plutôt une question, sur les ligatures « linguistiques » en breton, en batave et en hongrois (y en a-t-il dans d'autres langues ?) : Est-ce que considérer que ces lettres sont ligaturées dans ces langues signifie qu'il faut les considérer comme un « bloc », qu'on ne peut ni couper, ni interlettrer (alors qu'on peut césurer ffl, et que si on interlettre fortement, on doit défaire la ligature) ? Ça poserait alors un problème très intéressant, parce que nous avons envisagé la question des ligatures sous un seul aspect : l'obligation de les mettre (je reçoit un texte : si les ligatures y sont, grace à Unicode je les retrouve, et si elles n'y sont pas, l'OS et/ou l'application les place automatiquement - de façon subsidiaire, si elles manquent dans la police que j'utilise, l'OS ou le logiciel se débrouille). Mais que va-t-il se passer avec les ligatures « indésirables » ? Je ne veux évidemment pas que ch soit ligaturé, sauf si j'écris en breton. On peut d'ailleurs étendre cette question pour le {oe}, indésirable en anglais comme dans certains mots français, idem pour ff dans certains cas anglais et allemand, idem pour le portuguais et l'italien qui ne se ligaturent pas (sauf erreur), etc. : un mécanisme de ligaturage automatique peut donc être nuisible dans bien des cas. Ça ne me semble pas être un argument contre la présence des ligatures dans Unicode, mais un motif de prudence dans les développements de notre argumentation. Alain Hurtig alain.hurtig@xxxxxx ------------------------------------------------------------------- « Quand on n'a plus rien à désirer, tout est à craindre ; c'est une félicité malheureuse. La crainte commence où finit le désir. » Baltasar Gracian, L'homme de cour.
- Re: [UNICODE] Definition du glyphe, (continued)
- Re: [UNICODE] Definition du glyphe, Jacques Andre (15/04/1997)
- [UNICODE] Les petites caps, Alain Hurtig (15/04/1997)
- [UNICODE][je ne sais plus qui ;-)] Les petites caps, Thierry Bouche (15/04/1997)
- Re: [UNICODE][je ne sais plus quiÊ;-)] Les petites caps, Alain Hurtig <=
- Re: [UNICODE][je ne sais plus quiÊ;-)] Les petites caps, Jacques Andre (16/04/1997)
- Re: [UNICODE] Les petites caps, Paul Pichaureau (16/04/1997)
- Re: [UNICODE] Les petites caps, Alain Hurtig (16/04/1997)
- Message not available
- Re: pb ?, Alain Hurtig (16/04/1997)
Re: Re: [UNICODE] Definition du glyphe, Judyth Mermelstein (15/04/1997)