Archive Liste Typographie
Message : Re: parentheses (Jacques Melot) - Jeudi 04 Décembre 1997 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: parentheses |
Date: | Thu, 4 Dec 1997 15:42:14 +0000 |
From: | Jacques Melot <melot@xxxxxx> |
Le 2/12/97, à 7:34 +0000, nous recevions de Jacques Andre : >Dji el Tsi & Pernelle wrote: >> >> Quelles sont les règles admises en typo pour les imbrications de >> parentheses? >> Dans un texte et non pas dans une démonstration mathématique >> Peut en imbriquer plusieurs et quand elles sont cote à cote ne doit-on >> en mettre qu'une? >> > >Le _Code typographie_ et le _lexique des règles en usage à l'Imprimerie >nationale_ disent que les crochets servent à encadrer une intercalation >à l'intérieur d'une parenthèse ou immédiatement après, c'est-à-dire >qu'ils recommendandent d'écrire ( ...[...]...) >ou (...)[...] ce qui est un autre cas. Vraiment pas terrible sur ce point. Je réserve les crochets pour des insertions « divines », c'est-à-dire des interventions de l'auteur qui sont par nature extérieures à l'ouvrage, bien que, comme cela se fait avec les NDLR, il soit souvent préférable d'introduire une note infrapaginale à la place, à moins, bien sûr, que l'intervention en question ait lieu dans une telle note, auquel cas le recours aux crochets est nécessaire. Les crochets peuvent servir à introduire un ou plusieurs mots manquant dans l'original ou encore à rappeler le sujet ou l'objet dans les citations lorsque celui-ci figure sous forme d'un pronom personnel, par exemple. Mais l'usage des crochets pour alterner avec les parenthèses, selon mon goût, est réservé aux mathématiques, {[(. [Non, ça veut pas dire que je fais la gueule !] Sinon, je préfère réserver les crochets à un usage technique. Voici un exemple précis et réel. Dans un ouvrage écrit simultanément dans différentes langues, certaines décisions juridiques sont prises et le lieu et la date de la publication ont une importance décisive. Voilà ce que ça donne : [...] Sverige, Ångermanland, Härnösand, 3 sept. 1988 [...] Härnösand, Ångermanland, Suède, 3 septembre 1988 [version suédoise] [...] Schweden, Ångermanland, Härnösand, 3. Sept. 1988 [schwedische Fassung] [...] Härnösand, Ångermanland, Sweden, 3 Sept. 1988 [Swedish version] Encore un usage « divin » des crochets : [Jacques André :] >Guéry (_Dictionnaire des règles typographiques_) recommande lui >l'emploi du tiret, c-à-d d'écrire (... - ... - ...) >(avec - représentant ici un « moins »). > >Personne ne parle d'aller au delà (troisième imbrication) car >probablement ça ne relève pas du bon sens ! > > >J'en profite pour poser deux questions : > > - a-t-on jamais utilisé en français les accolades anglo-américaines > qu'on a aujourd'hui sur nos claviers { et } comme parenthèses, > voire par paires (les accolades servaient à ... accoler plusieurs > lignes, par exemple d'une liste) En France, on utilise les accolades {} en mathématiques. Cf., par exemple, Bourbaki, Éléments de mathématique. Description de la mathématique formelle, p. 64, dernier paragraphe. Pour de belles accolades servant à réunir plusieurs lignes, voir certains travaux de Lamarck (1778, par exemple). > - doit-on parler d'imbrication de parenthèses ou d'emboïtage ? > le premier mot me fait penser aux tuiles des toits de Provence > et le second plus à la notion de parenthèse (non pas les signes). sûrement pas d'emboîtage, mais plutôt d'emboîtement. Quant à « imbriquer », c'est autre chose. Salutations amicales, Sokal BRICMONT, Université de Reykjago. > > > >-- >Jacques André >Irisa/Inria-Rennes, Campus de Beaulieu, F-35042 Rennes Cedex, >France >Tél. : +33 2 99 84 73 50, fax : +33 2 99 84 71 71, email : >jandre@xxxxxxxx
- Re: parentheses, (continued)
- Re: parentheses, Thierry Bouche (02/12/1997)
- Re: parentheses, Philippe JALLON (03/12/1997)
- Re: parentheses, Jean-Francois Porchez (04/12/1997)
- Re: parentheses, Jacques Melot <=