Archive Liste Typographie
Message : Re: La derive des mailing-listes

(Jean Fontaine) - Lundi 01 Juin 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: La derive des mailing-listes
Date:    Mon, 1 Jun 1998 11:50:02 -0400
From:    "Jean Fontaine" <jfontain@xxxxxxxxxxx>

>Comment fait-on pour d'abonner à france-langue ?
> Je croyais que c'était un news group, mais celui que j'ai trouvé ne
>contient rien de cette conversation. j'en déduis doc que c'est une
>mailing-list (il y a sûrement des noms valables pour remplacer ce jargon
>: qui connaît une bonne traduction pour news group et mailing-list ?)
>
>Patrick Cazaux


Bon, un rappel non typographique pour canaliser la dérive des
incontinents.

Ceux qui aiment ratiociner sur la langue française (dont je) sont invités
à le faire sur la liste de diffusion france_langue@xxxxxxxxxx . Pour vous
abonner à cette liste, allez voir du côté de :
http://www.cru.fr/listes/france_langue@xxxxxxxxxx/ .

Les débats sur france_langue sont souvent intéressants, mais un message
envoyé peut mettre des jours à s'afficher. Non seulement les débats sont
modérés, mais le débit des messages aussi, semble-t-il (rien à voir avec
l'efficacité proverbiale de la liste typographie...). Ceux qui aiment des
échanges plus expéditifs sur la langue française ont maintenant à leur
disposition un forum Usenet non modéré : fr.lettres.langue.francaise .

Comme vous voyez, je traduis personnellement mailing-list par « liste de
diffusion » ou « liste de discussion » et je traduis news group par
 forum (de discussion) ». Si vous avez mieux à proposer, rendez-vous sur
france_langue@xxxxxxxxxx ou sur fr.lettres.langue.francaise .

Pour finir, je suis d'accord avec les Lacroux et Hurtig : que les
typographes purs et durs dans la salle se manifestent un peu plus ici !


Jean Fontaine
jfontain@xxxxxxxxxxx


Jean Fontaine
jfontain@xxxxxxxxxxx