Archive Liste Typographie
Message : Re: Petite caps

(Thierry Bouche) - Mardi 25 Mai 1999
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Petite caps
Date:    Tue, 25 May 1999 10:42:06 +0200 (MET DST)
From:    Thierry Bouche <Thierry.Bouche@xxxxxxxxxxxxxxx>

» x-height (on traduit bien par la hauteur de l'oeil ?)

oeil ou hauteur d'x. Parce que sinon, ça devient vachement
acrobatique : « hauteur de l'oeil des bas des casses sans hampes. »
(ouf !) 

» des petites caps et des minuscules ("generally they are slightly
» higher") ?

Cette observation est très largement soutenue par les faits,
oui. Comme l'a dit Alain, on  a longuement discuté des implications
esthétiques, sémiotiques, dénotatives ou/et connotatives du
différentiel entre hauteur d'x et d'{X PETITE CAP} ici-même, au cours
d'interminables bouffes typo, dans le métro, au téléphone ; d'où une
certaine lassitude peut-être...?

Thierry Bouche, Grenoble.