Archive Liste Typographie
Message : Re: Diacritiques en anglais (Professor Trevor Peach) - Mardi 03 Août 1999 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Diacritiques en anglais |
Date: | Tue, 3 Aug 1999 12:13:30 +0100 |
From: | peach@xxxxxxxxxx (Professor Trevor Peach) |
>> Alain La Bonté a signalé [...] que l'anglais possède « coördinate » et >> « coöp ». > >D'ailleurs ce n'est pas qu'une lubie de dictionnaires, je suis en train >de lire « Cities In Flight », un bouquin de James Blish (né en 1921) >paru en 1970, et il écrit bien « coördinate ». Non, mais c'est sûrement une lubie... américaine. L'anglais écrira plutôt 'coordinate' ou 'co-ordinate', 'co-op/co-operative/cooperative' (mais jamais 'coop', qui se confondrait avec 'coop' [cup] = 'poulailler'). Amitiés, ******************************************** Trevor Peach Research Professor in French Renaissance Literature Centre for European Languages and Cultures University of Wales, Lampeter LAMPETER SA48 7ED, G.B. Phone/Tél. : +44 (0)1570 422351, ext./poste 382 Fax/télécopie : +44 (0)1570 423782 e-mail/courrier électronique : peach@xxxxxxxxxx web/toile : http://www.lamp.ac.uk/celc "In tenui re non tenuis labor." ********************************************
- Re: Diacritiques en anglais, Professor Trevor Peach <=