Archive Liste Typographie
Message : La marche du _Times_

(scon) - Lundi 15 Novembre 1999
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    La marche du _Times_
Date:    Mon, 15 Nov 1999 20:12:50 -0500
From:    "scon" <scon@xxxxxxxxxxx>

Chers tous,

    William Safire, le « monsieur langue » du _New York TImes_, dans sa
chronique hebdomadaire intitulée _On Language_, nous apprend que la marche
de son journal a été mise à jour. Désormais, il ne faudra plus écrire :
 William J. Clinton is the current President of the United States » mais
bien : « [...] the current president of the United States ».  (On continuera
à  écrire : « A cigar at the end of the working day is a favorite of
President Clinton. »)
    Le président (entre autres) perd donc sa capitale (la capitale P ; pas
Washington, D.C.). Safire appelle cela, tout en le désapprouvant, le
_Triumph of the Lower Case_. L'anglais se rapproche donc bien du français où
l'on fait depuis longtemps la distinction entre le président et le Président
(nom de marque) !
    Autre remarque intéressante dans l'article : on parle des « 90's » (en
parlant des années 90 du XXe siècle) et non des « 90s » au _New York Times_.
La raison ? « They are needed to make The Times's all-cap headlines
intelligible and are therefore used throughout the paper for consistency. »
Quand elles sont expliquées, les règles deviennent d'un simple...
    Enfin, une citation des auteurs de la marche : « In approaching the
mechanics of usage and grammar, this manual reflects The Times's impression
of its educated and sophisticated readership - traditional but not
tradition-bound. ... Throughout, the goal is fluid style, easy going but not
slangy and only occasionnally colloquial. » Comme ???

    Question à la Liste : y a-t-il un « monsieur langue » dans la presse
française contemporaine qui a une chronique hebdomadaire ? Comment
s'appellait le grammairien (?) qui écrivait au _Figaro_ (et mort depuis
quelques années) ?

    Amicalement,

                                Olivier Noyelle (toujours scon, ma femme et
moi partageons des initiales amusantes...)