Archive Liste Typographie
Message : Tr: Niche (Patrick Andries) - Jeudi 27 Juillet 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Tr: Niche |
Date: | Thu, 27 Jul 2000 09:48:09 -0400 |
From: | "Patrick Andries" <pandries@xxxxxxxxx> |
En passant, je pense qu'il ne s'agit que de la traduction du terme néerlandais-allemand correspondant... (néerlandais) « apestaart » ou le diminutive « apestaartje » (afrikaans) « aapstert » [bien que non recommandé http://www.afrikaans.com/RT1.html] (allemand) « Affenschwanz » http://www.herodios.com/herron_tc/atsign.html http://users.cybercity.dk/~ccc25414/Snabel.htm http://wwwplus.pctip.ch/sigi/affenschwanz.htm ----- Message d'origine ----- De : "Chapeau" <chapeau@xxxxxxxxxxxxxx> À : <typographie@xxxxxxxx> Envoyé : 27 juillet, 2000 09:34 Objet : Re: Niche > J'adore cette expression et j'espère la voire adopter par toute la > communauté francophone ;-)) > Eric Chapeau-Aslund > > ----- Original Message ----- > From: "Olivier RANDIER" <orandier@xxxxxxxxxxx> > To: <typographie@xxxxxxxx> > Sent: Thursday, July 27, 2000 12:33 AM > Subject: Re: Niche > > > > >je l'ai entendu appeler "queue de singe" par un psychiatre suisse; > > > > Je sais pas pourquoi, mais je trouve cette phrase très amusante, surtout > > sortie du contexte ;-))) > > > > >
- Tr: Niche, Patrick Andries <=