Archive Liste Typographie
Message : Tr: Niche

(Patrick Andries) - Jeudi 27 Juillet 2000
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Tr: Niche
Date:    Thu, 27 Jul 2000 09:48:09 -0400
From:    "Patrick Andries" <pandries@xxxxxxxxx>

En passant, je pense qu'il ne s'agit que de la traduction du terme
néerlandais-allemand correspondant...

(néerlandais)  « apestaart » ou le diminutive « apestaartje »
(afrikaans) « aapstert » [bien que non recommandé
http://www.afrikaans.com/RT1.html]
(allemand) « Affenschwanz »

http://www.herodios.com/herron_tc/atsign.html
http://users.cybercity.dk/~ccc25414/Snabel.htm
http://wwwplus.pctip.ch/sigi/affenschwanz.htm

----- Message d'origine -----
De : "Chapeau" <chapeau@xxxxxxxxxxxxxx>
À : <typographie@xxxxxxxx>
Envoyé : 27 juillet, 2000 09:34
Objet : Re: Niche


> J'adore cette expression et j'espère la voire adopter par toute la
> communauté francophone ;-))
> Eric Chapeau-Aslund
>
> ----- Original Message -----
> From: "Olivier RANDIER" <orandier@xxxxxxxxxxx>
> To: <typographie@xxxxxxxx>
> Sent: Thursday, July 27, 2000 12:33 AM
> Subject: Re: Niche
>
>
> > >je l'ai entendu appeler "queue de singe" par un psychiatre suisse;
> >
> > Je sais pas pourquoi, mais je trouve cette phrase très amusante, surtout
> > sortie du contexte ;-)))
>
>
>
>
>