Archive Liste Typographie
Message : [Unicode] Bloc 0180 "Latin étendu B" (Olivier RANDIER) - Mercredi 30 Août 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | [Unicode] Bloc 0180 "Latin étendu B" |
Date: | Wed, 30 Aug 2000 03:52:00 +0200 |
From: | Olivier RANDIER <orandier@xxxxxxxxxxx> |
0182 Lettre majuscule latine B potence 0183 Lettre minuscule latine B potence 018B Lettre majuscule latine D potence 018C Lettre minuscule latine D potence - écritures de langues minoritaires dans l'ancienne Union soviétique S'agit-il bien de lettres latines ? Le contexte (URSS) donnerait plutôt à penser qu'il s'agit de variantes du bouki cyrillique. À vérifier. Il y a beaucoup d'ambiguïtés de ce genre dans ce bloc. Voir les remarques d'ordre général. À noter certaines lettres majuscules présentant la forme de lettres minuscules agrandies (et lycée de Versailles) dont la terminologie est ambiguë (0194, 0196, 019C, 028A, etc). 018E Lettre majuscule latine E réfléchi Si la minuscule (01DD) de cette lettre est un e culbuté, il semblerait plus logique que la cap soit culbutée, elle aussi. La police ne permet pas d'en décider (c'est l'une des conséquences du choix d'une linéale comme caractère de référence), encore qu'il semble que le contrepoinçon supérieur soit un poil plus grand, ce qui me conforte dans mon idée. Ça permettrait en outre de la distinguer du symbole mathématique "il existe", non cité. 0190 Lettre majuscule latine E ouvert Ouvert n'est pas clair. Il s'agit d'une majuscule affectant la forme d'un epsilon minuscule. E cursif ? 3 réfléchi ? 0192 Lettre minuscule latine f hameçon = lettre minuscule latine f cursif = symbole monétaire florin (Pays-Bas) = symbole de fonction Ce signe vient d'être évoqué par Jacques André (fil florin). Il dit qu'il ne voit pas l'hameçon : ce signe est un f romain dont la descendante est prolongée d'un hameçon. Le problème est que la forme italique courante du f a aussi un "hameçon", ce qui les rend impossible à différencier en italique. Ça me rappelle un vieux fil avec Thierry sur la forme du f italique du Sabon. C'est l'un des cas où le contexte international oblige à s'interroger sur la validité des formes traditionnelles. Jacques s'interroge sur l'absence du florin dans les symboles monétaires, alors qu'il ferait partie de latin-1. En fait, je suis presque sûr que le nom postcript (florin) de ce signe était une erreur. En effet, je crois savoir que le symbole du florin n'est pas un f cursif, mais bêtement "fl." Il n'y a donc pas lieu de prévoir une entrée dans les symboles monétaires, ni de le citer ici. Quant au symbole de fonction, c'est toujours un f cursif, qui n'a donc rien à voir avec le f hameçon qui, lui, peut être romain. 019A Lettre minuscule latine l rayé Rayé n'est pas clair. Il s'agit de distinguer du l barré, dont la barre est oblique. Il faudrait soit spécifier l barre horizontale, soit changer le nom de l'autre en l barre oblique (cf. remarque sur le o barre oblique). 019C Lettre majuscule latine M culbuté Le glyphe affecte la forme d'un m minuscule culbuté étiré sur la hauteur des caps et non d'un M majuscule. La terminologie est ambiguë sur ce point. 019E Lettre minuscule latine n à long jambage droit S'agit-il d'un n ou d'un êta, non cité ? 019F Lettre majuscule latine O tilde médian = o barré, o barre Le glyphe présente une barre horizontale difficilement assimilable à un tilde. O barre horizontale serait meilleur (cf. remarque sur le o barre oblique). Il y a identité de forme avec le théta majuscule, non évoqué. La minuscule se trouve en API, ce qui est surprenant. 01A9 Lettre majuscule latine ech Le glyphe est identique au sigma majuscule. On peut se demander donc pourquoi on n'utilise pas la même terminologie que pour la lettre majuscule latine gamma, par exemple (voir remarques générales). 01AA Lettre latine ech réfléchi bouclé 01BB Lettre latine deux barré Pas de précision de la casse. API ? (Voir remarques générales.) Si oui, pourquoi dans ce bloc ? 01B1 Lettre majuscule latine upsilon Le glyphe est un oméga renversé. Terminologie très ambiguë. Digrammes croates correspondant aux lettres cyrilliques serbes Pourquoi code-t-on ici une série de digrammes inutiles ? Après tout, le polonais est aussi une translittération du cyrillique, et on n'en a pas fait autant. Faut-il soupçonner d'obscures raisons politiques ? Idem pour les digrammes 01F1, 01F2, 01F3. 01F9 Lettre minuscule latine n grave - pinyin Si c'est du pinyin, pourquoi n'est-ce pas dans la section "Combinaisons pinyin de voyelle-diacritique" avec les autres ? Un oubli ? Olivier RANDIER -- Experluette mailto:orandier@xxxxxxxxxxx http://technopole.le-village.com/Experluette/index.html Experluette : typographie et technologie de composition. L'Hypercasse (projet de base de données typographique), l'Outil (ouvroir de typographie illustrative).
- [Unicode] Bloc 0180 "Latin étendu B", Olivier RANDIER <=
- Re: [Unicode] Bloc 0180 "Latin étendu B", Patrick Andries (04/09/2000)