Archive Liste Typographie
Message : Re: Typo hongroise

(Olivier RANDIER) - Samedi 23 Septembre 2000
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Typo hongroise
Date:    Sat, 23 Sep 2000 03:39:16 +0200
From:    Olivier RANDIER <orandier@xxxxxxxxxxx>

>	Et re-bonjour à tous,
>
>Il y a bien longtemps, Olivier Randier écrivait :
>
>> J'avais d'ailleurs invité tout ceux qui partait en vacances à rapporter
>> quelques journaux estrangers pour soutenir mon étude des usages locaux des
>> guillemets...
>
>Je n'y suis pas allé en vacances, mais j'ai quand même ramené des
>journaux de Hongrie.
>
>Ils utilisent des guillemets dont je crois qu'ils sont allemands : à
>peu près ,,comme ça'' (sauf que ça a bien meilleure allure que mon
>ersatz).

C'est ce que j'ai constaté aussi, sauf qu'ils utilisent, me semble-t-il,
une double apostrophe pour fermer (les Allemands utilisent, eux, une double
apostrophe culbutée -- un guille "anglais" ouvrant). Ils utilisent aussi
les guillemets "français" en sens inverse de nous, sans espace (comme les
Allemands le font aussi d'ailleurs), mais je n'ai pas pu déterminer selon
quel système de distinction (second rang ?). Peut-être que vos échantillons
m'aideront à le comprendre.

>Ils accentuent les capitales (d'ailleurs, ils accentuent un peu tout
>ce qui leur passe sous la main :-).

Je l'ai déjà dit, pour les accents sur les capitales, la question ne se
pose pas réellement. C'est l'anglais (et encore) qui est l'exception,
puisqu'il ne possède pas d'accent dans la langue, donc pas non plus sur les
capitales. Toutes les langues nécessitant des accents les nécessitent aussi
sur les capitales. Bien sûr, il y a eu des différences de pratiques, liées
à des limitations techniques, mais fondamentalement, les accents sont
toujours utiles, voire indispensables. Il serait d'ailleurs intéressant de
savoir si nous sommes les seuls à nous poser cette question ou si elle
contamine toutes les langues.

>Les ponctuations hautes sont collées aux mots qu'elles précèdent.

Ça, il faudra que je vérifie quand même. On pourrait aboutir à la même
conclusion pour le français en lisant _Libération_, et pourtant...

>Les incises sont faites à coup de tirets demi-cadratinés, séparés de
>leur entourage par une espace mot normale (même pas insécable).

L'utilisation de tirets demi-cadratinés peut être spécifique de la presse,
comme elle tend à le devenir en France, malgré une tradition différente.
L'espace mot non insécable est conforme à la tradition française, ce qui
tendrait à plaider pour un tiret cadratin, mais pas forcément.

>Je peux envoyer des échantillons par la poste (toujours pas de
>scanner).

Ça pourrait m'être utile, à l'occasion, je vous remercie. Mais ne vous
dérangez pas pour ça, envoyez-les moi quand vous aurez un moment, il n'y a
pas d'urgence (c'est une étude à long terme).

Marci très beaucoup. :)

Olivier RANDIER -- Experluette		mailto:orandier@xxxxxxxxxxx
	http://technopole.le-village.com/Experluette/index.html
Experluette : typographie et technologie de composition. L'Hypercasse
(projet de base de données typographique), l'Outil (ouvroir de typographie
illustrative).