Archive Liste Typographie
Message : Re: Typographie espagnole

(Jacques Melot) - Samedi 14 Avril 2001
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Typographie espagnole
Date:    Sat, 14 Apr 2001 21:28:43 +0000
From:    Jacques Melot <jacques.melot@xxxxxxxxx>

 Le 14/04/01, à 22:23 +0200, nous recevions de Thierry Bouche :

Jacques Melot a écrit :
>
>     Chers collègues,
>
>quelqu'un parmi vous connaîtrait-il les règles de la (bonne) typographie espagnole (y compris catalane) ? Un site sur la toile, avec l'énoncé de règles pourrait aussi m'être utile. >
>     Dans l'immédiat, je voudrais savoir si je dois écrire :
>
>      Congreso Nacional de Micoloxía
>
> ou
>
>     Congreso nacional de micoloxía

Selon ce cher de Buen, p. 262 : les noms des institutions, édifices, monoments, etc., s'écrivent avec capitale initiale.



   D'accord, eh bien on n'en mettra pas !




Parmi les exemples : Confederación Nacional de Cámaras de Comercio.

Désolé...



   Pas de quoi, ou, plutôt, pourquoi au juste.

Une question tout de même, le Buen reflète-t-il la bonne typographie espagnole ou se contente-t-il de lister les usages actuels et de les ériger en règles ? Je veux dire par là que la typographie espagnole ou italienne, romane en générale, ne doit pas être très éloignée de la typographie française et j'ai bien peur que cette capitalisation à l'initiale de chaque mot (hormis les petits) ne soit qu'une influence récente de l'anglais. Après tout, s'il fallait fournir une règle en français au seul vu de l'usage récent, elle serait la même que celle signalée par Buen pour l'espagnol.

   Jacques Melot



Th. B.