Archive Liste Typographie
Message : Re: regles typos francaises en anglais (Pierre Duhem) - Vendredi 28 Septembre 2001 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: regles typos francaises en anglais |
Date: | Fri, 28 Sep 2001 10:38:09 +0200 |
From: | Pierre Duhem <pierre.duhem@xxxxxxx> |
At 23:44 27/09/01 +0200, you wrote:
Dont la première traduction qui me vienne à l'esprit est : _Le Champ de mines de la typographie française_ C'est dissuasif, comme titre... Salauds ! ;-)
C'est un peu la première impression du béotien qui cherche à progresser, vous savez. Avant d'arriver à la perfection de la pureté typo, il faut convaincre son interlocuteur que l'on ne met pas en cap/maj (j'ai encore oublié la différence, je suis incorrigible) tous les substantifs d'un titre, que les : ne sont pas collés, etc.
On pourrait même aller jusqu'à « Manuel de survie » ;-)) Bien à vous -- Pierre Duhem pierre.duhem@xxxxxxx
- Re: Fines devant les unités, etc., (continued)
- Re: Fines devant les unités, etc., Pierre Duhem (27/09/2001)
- Re: Fines devant les unités, etc., Jef Tombeur (27/09/2001)
- Re: regles typos francaises en anglais, Olivier RANDIER (27/09/2001)
- Re: regles typos francaises en anglais, Pierre Duhem <=
- Musée du caractère italien, Blu srl (28/09/2001)
- Re: Musée du caractère italien, Dominique Lacroix (29/09/2001)
- Re: Fines devant les unités, etc., Pierre Duhem (28/09/2001)
Re: Humour très noir, Alain Hurtig (27/09/2001)
- Re: Humour très noir, Pierre Duhem (27/09/2001)
- Re: Humour très noir, Patrick Cazaux (27/09/2001)