Archive Liste Typographie
Message : Re: Compte-rendu Typothon 2001

(Olivier RANDIER) - Jeudi 11 Octobre 2001
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Compte-rendu Typothon 2001
Date:    Thu, 11 Oct 2001 00:40:56 +0200
From:    Olivier RANDIER <orandier@xxxxxxxxxxxx>

>Bon aller, j'amorce.
>On peut tout aussi bien l'écrire à plusieurs, ce compte-rendu.
>
>Plusieurs inventions on vu le jour cette nuit-là :
>
>- le rabbin goy
>- le demi-guillemet (demi supérieur ou demi inférieur)
>- la typographie théologique

Qui a quand même été le sujet principal de la soirée. Entre la nouvelle
édition de la Bible (joie pour ceux qui sont à bout de souffle !), les
arcanes de la traduction du tétragramme*, et son rouge saignant, et les
tribulations des méronites, de l'institution catholique pour jeunes filles
à l'orthodoxie orientale, en passant par le bouddhisme zen. Ça, c'était
après que Méron se soit arrêté de parler 17 minutes (à cinq heures du
mat'!), si ma mémoire est bonne.

>- la typographie aztèque

Et inca -- beaucoup plus fort --, aussi, je crois...

>- la différence de parfum entre le monde et la création
>(d'après Saint Nectaire d'Égine)
Euh... saint Nectaire ou saint-nectaire, j'ai encore un doute ? Ça nous
donne un parfum, je n'ai pas compris quel était l'autre ? J'avais aussi
suggéré a()vanille et framboise...

···¿ Il y a eu aussi la typographie espagnolisante !... ou _De la
ponctuation en miroir (aux alouettes)_. ·Qui m'a permis de rajouter au
futur catalogue des objets typographiques introuvables les points de
suspension et le point final de début (à placer en haut de l'x). ···On
cherche d'ailleurs une édition de Céline en espagnol...

Le début de soirée a surtout vu circuler l'ouvrage d'Angelini, mis en pages
par Lacroux et édité par Scalabre, que je signale ici, puisque personne ne
l'a fait encore. Ça parle de l'Oulipo et de typographie, et ça nous a
permis de discuter de l'usage des guillemets anglais ou français selon le
cas dans la contrainte du prisonnier, juste avant que Scalabre menace de
crucifier Jean Méron (entre les brigands Thierry Bouche et Jeff Tombeur),
qui n'attendait que ça, pour outrage à ouvrage sacré. Tout ça parce qu'on
avait titillé un peu JiPé en cherchant la co[q]uille** (dont l'origine a
d'ailleurs enfin été retrouvée, semble-t-il)... Mais Jipé a su susciter
notre pitié en arguant du fait qu'il n'avait eu que dix jours pour composer.

Les références :
_Mots en forme_
E. Angelini, D. Lehman
Bestiaire ébloui des lexies tératoïdes
Quintette ; 2001 ; broché / essai
ISBN 2868500951
114 F à la Fnac (c'était 138 F -- Scalabre y tenait beaucoup -- au typothon !)

*  Je vais peut-être en choquer certains, mais j'avoue que cette histoire
de tétragramme YHVH me laisse perplexe (pour autant que la typographie
théologique m'intéresse) : quel est le problème à traduire en français par
Dieu ? Ça fait quatre lettres aussi, non ? et le dieu des juifs est bien le
même que le nôtre ?

** Coquille saint-jacques ou Saint-Jacques ? Plus une blague fumeuse comme
quoi, dans ce cas, on compose-tel...

Olivier RANDIER -- Experluette		mailto:orandier@xxxxxxxxxxx
	http://technopole.le-village.com/Experluette/index.html
Experluette : typographie et technologie de composition. L'Hypercasse
(projet de base de données typographique), l'Outil (ouvroir de typographie
illustrative).