Archive Liste Typographie
Message : Re: Abreviation des prenoms

(Jef Tombeur) - Lundi 05 Novembre 2001
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Abreviation des prenoms
Date:    Mon, 5 Nov 2001 14:57:58 +0100
From:    "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxx>

----- Original Message -----
From: "Lacroux" <lacroux@xxxxxxxxx>
> « J. Renard » et « V. Hugo » sont inadmissibles, surtout s'il s'agit de
Joris
> Renard et de Valentine Hugo.

Pas moins, mais pas plus, qu'un Hugo tout court qui ne permettrait de
déterminer s'il s'agit de Victor ou de Pratt (ou d'un Renard, cf. Renard
Doneskey : www.geocities.com/CollegePark/Bookstore/2142/grammar/, dont on ne
saurait dire s'il s'agit d'un prénom, d'un nom, d'un pseudonyme, etc.).
Maintenant, écrire F. Renard (pour François Renard, père de Pierre Jules
Renard) et J. Renard dans une même phrase, au lieu de François et Jules
Renard, ne me choque pas. F. et J. Renard non plus (tandis que F. & J.
Renard, sauf s'il leur était advenu de s'associer, m'ennuirait).
Tandis qu'écrire "le collège J. Renard de Laval" (pourtant peu ambigü
jusqu'à nouvel ordre : pas trouvé d'autres "Renard de Laval") au lieu de
"Jules Renard de Laval" ou "Renard de Laval" va m'agacer (alors que je
serais étonné qu'un jour Jérôme Renard, du laboratoire de énergétique,
explosions, structures, de Bourges, donne son nom à un collège de la
préfecture de la Mayenne).
Mais bon, si tu n'usais plus d'un "inadmissible" dans tes messages, cela me
manquerait...
J'admets cependant qu'écrire "au service de Lacroux" revient à écrire au
service du lecteur ;-)
Sauf exception dont je n'ai pas encore d'exemple...