Archive Liste Typographie
Message : Re: Question du mardi (Jacques Andre) - Mardi 26 Mars 2002 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Question du mardi |
Date: | Tue, 26 Mar 2002 10:16:35 +0100 |
From: | Jacques Andre <Jacques.Andre@xxxxxxxx> |
Nils Gesbert wrote: > > Ça veut dire quoi C & J ? > Voilà plusieurs fois que j'en vois parler sur cette liste mais je n'arrive > pas à en deviner la signification... C'est la traduction française (avec un relent d'américanisme) de H&J (Hyphenation and Justification), c'est-à-dire Coupure (ou Césure) et justification ! -- Jacques André Irisa/Inria-Rennes, Campus de Beaulieu, F-35042 Rennes Cedex, France Tél. : +33 2 99 84 73 50, fax : +33 2 99 84 71 71, email : jandre@xxxxxxxx
- Question du mardi, Nils Gesbert (26/03/2002)
- Re: Question du mardi, Jacques Andre <=
- Re: Question du mardi, Damien Wyart (26/03/2002)