Archive Liste Typographie
Message : Re: À bride abattue... (fidelite) - Mardi 09 Septembre 2003 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: À bride abattue... |
Date: | Tue, 9 Sep 2003 13:26:46 +0200 (MEST) |
From: | fidelite@xxxxxxxxxxx |
>En ces temps où l'automne prend doucement le pas sur l'été, les femmes >s'adonnent à ces travaux que l'on dit d'aiguilles... En feuilletant quelques >revues de crochet, j'ai été stupéfaite de voir l'anarchie qui y règne. Les >abréviations d'une revue à l'autre sont différentes. Prenons par exemple >double bride, dans l'une je trouve « dble br. », dans l'autre « D B ». N'y >a-t-il donc aucun code ? J'attends impatiemment vos réponses messieurs... >Martine Provoc ? Pourquoi serait-ce aux messieurs d'établir ces codes ? Et qui dit que c'est des messieurs qui ont mis ça en page et corrigé ? On parle de langue maternelle. C'est donc bien les femmes qui transmettent la langue. Il ne tient qu'à elles de la transmettre correctement ;-) Jean-Marie Schwartz
- Re: À bride abattue..., fidelite <=
- Re: [typo] Re: À bride abattue..., Martine Burny (09/09/2003)
- Re: [typo] Re: À bride abattue..., Patrick Cazaux (09/09/2003)
- Re: [typo] Re: À bride abattue..., Thierry Bouche (09/09/2003)
- Re: [typo] Re: À bride abattue..., Martine Burny (09/09/2003)
- Re: [typo] Re: À bride abattue..., Bernard Déchanez (09/09/2003)
- Re: [typo] Re: À bride abattue..., Isabelle Dutailly (09/09/2003)
- <Possible follow-ups>
- Re: Re: Re: À bride abattue..., fidelite (09/09/2003)