Archive Liste Typographie
Message : Re: Usages et codes et rhétorique

(fidelite) - Mardi 13 Janvier 2004
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Usages et codes et rhétorique
Date:    Tue, 13 Jan 2004 10:46:12 +0100 (MET)
From:    fidelite@xxxxxxxxxxx

Cher goudal (Frédéric, si je me souviens bien),

Fort bien dit !
Et je le prends pour moi aussi qui tombe très facilement dans ce panneau.

Cela dit, l'exemple de la facture d'électricité n'était pas mauvais puisqu'elle arbore le sigle officiel de l'entreprise (sans accent sur le « E »). Il était mauvais parce qu'apparemment tout le monde en France métropolitaine n'a pas la malchance d'avoir une telle facture périodiquement. Encore que ce dernier fait n'entraîne pas la nullité du propos qui était avancé.

Les livres que l'on prend en exemple est plus foireux effectivement.

Dans les codes, on prend en effet ce qui nous convient. Si je me trouve en présence de deux règles différentes, voire opposées, je prends celle qui me semble la plus logique, la plus élégante (dans son résultat, non dans sa formulation).

En fin de compte, le tout est de voir et savoir ce qui relève de notre propre appréciation par rapport aux règles (que l'on ne peut de toute façon pas suivre dans leur totalité de manière rigoureuse dans le concret -- ce qui ne veut pas dire qu'il faille se foutre desdites règles comme de l'an quarante). Souvent nous mettons tout notre c?ur et toute notre intelligence dans ce que nous faisons, si bien que c'est une partie de nous-mêmes qui est touchée quand on attaque nos positions.

En plusieurs mois de fréquentation de cette liste, j'ai pu affiner mon travail sur les conseils, avis ou règles partagés. Des pratiques qui étaient miennes naguère me paraissent tellement laides maintenant. Certaines questions sont _relativement_ inutiles (la fine doit-elle faire 1/4 ou 1/6 de cadratin?). D'autres relèvent de la culture ou du pays (la francophonie est bien plus large que la seule France -- avec certains rédac' chef, impossible de faire passer le numéro de maison avant la rue dans les adresses belges). Il y a aussi des affaires de marche qui, pour peu qu'elles n'aillent pas à l'encontre _du_ code typo, voire du bon sens, sont à suivre.
Bref, il y en a pour tous les goûts. L'important reste le but à atteindre : rester cohérent,  présenter un document imprimé plaisant à l'?il et lisible (un livre -- « à lire », s'entend -- composé dans une police étroitisée, qu'il présente ou non les majuscules accentuées, est une horreur parce que difficile à lire ; un livre aux majuscules non accentuées n'est pas difficile à lire).

Jean-Marie Schwartz