Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] [HS] Clavier qwerty en Belgique serait plus flamand...

(Patrick Andries) - Mardi 27 Avril 2004
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] [HS] Clavier qwerty en Belgique serait plus flamand...
Date:    Tue, 27 Apr 2004 03:48:36 -0400
From:    Patrick Andries <hapax@xxxxxxxxxxx>

Jean-François Roberts a écrit :

Il y a sûrement un clavier "néerlandais", qui serait le clavier
correspondant au flamand. J'avoue ignorer si c'est une variante QWERTY -
mais c'est probable. En tout état de cause, il ne s'agirait ni du clavier
QWERTY britannique (GB), ni de la variante US ou canadienne (y compris
canadienne française). Peut-être une adaptation du QWERTZ allemand ? (Ce
dernier se rattache d'ailleurs à la famille QWERTY.)
Il s'agit d'un QWERTY avec des touches mortes pour l'accent aigu, le circonflexe et le tilde (permet donc de saisir É, Ê). Je vois qu'avec Alt Gr on peut taper un eszet, il faut taper Alt Gr = puis c pour saisir ç et Alt GR = puis Maj c pour Ç.

A priori, ça me paraît une proposition fappée au coin du bon sens !

Bof, il n'y a pas grand gain (enfin pas sûr), le QWERTY est loin d'être le clavier le plus ergonomique de toute façon et une fois, alleï, qu'on s'est habitué à l'Azerty il n'est pas sûr que cela vaille la peine de désorienter les usagers (ou utilisateurs) en introduisant des claviers concurrents.

Si on regarde de plus prêt il n'est pas sûr que pour taper du français (oui, même les Flamands doivent encore le faire) ce soit plus efficace.

Il est
même bizarre (ah ! les pesanteurs de l'histoire...) que les flamingants de
Belgique aient adopté un clavier AZERTY.

Le poids de l'histoire (au début du XXe s. la Belgique industrielle, universitaire et gouvernementale était nettement plus francophone). En passant, c'est aussi ignorer les relations quelque peu tendues entre flamingants et les Néerlandais, parfois considérés comme trop peu attachés au néerlandais, tout ce qui vient de «Hollande» n'est pas nécessairement bien vu.


Sûrement pas "à la française", avec
"a" et "e" accentués sur le clavier ?

Et pourtant si.

é è ç ù à  précomposés, mais pas en versions majuscules....

Mais le clavier belge n'est pas identique au clavier français, ainsi les touches du haut seraient ² & é " ' ( § è ! ç à ) -

P. A.