Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Ortho allemande...

(Jean-François Roberts) - Lundi 27 Septembre 2004
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Ortho allemande...
Date:    Mon, 27 Sep 2004 06:09:01 +0200
From:    Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx>

Oui... voilà que la chose surgit... En fait, dès le début de l'été, le pavé
est tombé dans la mare germanophone, largement répercuté dans les colonnes
de la _Frankfurter allgemeine Zeitung_ - le grand quotidien de
centre-droite, proche des milieux boursiers allemands - qui en a fait toute
une chronique :

http://www.faz.net/s/RubF7538E273FAA4006925CC36BB8AFE338/Doc~E4ADFD265F84840
0E9FD905871E8150D9~ATpl~Ecommon~Sspezial.html

Attention : pour germanistes confirmés !

La _Frankfurter allgemeine Zeitung_ (FAZ pour les intimes) était un des
rares organes de presse à refuser d'appliquer la nouvelle orthographe et
orthotypographie allemande, promulguée par la réforme de 1996. En juillet de
cette année, l'hebdomadaire _Spiegel_, ainsi que le grand groupe d'édition
Axel Springer, ont décidé de rejeter à leur tour cette réforme, et d'en
revenir à l'orthographe et orthotypographie "éprouvée" (pré-1996).

Dans le dossier de la FAZ, on trouvera l'historique (et la préhistoire) de
la réforme de 1996 et ses suites (ainsi que ses antécédents), des
commenbtaires de personnes "qualifiées" (éditeurs, auteurs, enseignants...),
une analyse socioprofessionnelle du milieu des promoteurs de la réforme
officielle, une analyse des apories auxquelles conduit ladite réforme, et
bien d'autres choses encore...

Si ça intéresse des colistiers, je pourrai en faire un rappide résumé.


> De : "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxx>
> Répondre à : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
> Date : Sun, 26 Sep 2004 21:53:06 +0200
> À : "Traduction Liste" <tlsfrm@xxxxxx>, <typographie@xxxxxxxx>, "Correcteurs
> Correcteurs" <correcteurs@xxxxxx>
> Objet : [typo] Ortho allemande...
> 
> Axel Springer retourne le 3 oct. (donc avec le _Bild_ dominical, qui sera
> suivi de l'autre et des autres), à l'orthographe du 31 juillet 1998 à
> 23:59.59.59.59.59, etc.
> Or donc, en all., par ex., _petite mademoiselle_ s'écrira chez lui, en
> all. dans le texte, _petite mademoiselle_, et non pas _peutit madmoizel_
> ou je ne sais quoi.
> 
> Dass iz goutte, comme dizait Iznogoud (en prussien, car le Calife avait
> fait appel aux Prussiens pour moderniser le pays).
> 
> Au fait, on (Serge Aslanoff, de l'Institut d'études slaves) me faisait
> remarquer que faire adopter le langage d'adoption de Pierre le Grand pour
> « mettre sur pied » la marine russe, c'était assez cocasse (cf. un
> message - sur le néerlandais en usage dans la _sovietskaïa navy_, et dans
> l'actuelle - passé sur la liste Tlsfrm voici peu).
> 
> 
> 
>