Archive Liste Typographie
Message : Re : [typo] accent (Jean-François Roberts) - Samedi 21 Mai 2005 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re : [typo] accent |
Date: | Sat, 21 May 2005 17:48:00 +0200 |
From: | Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx> |
Quand vous écrivez une lettre à un correspondant auquel vous voulez joindre le rappel des échanges antérieurs - avec lui ou avec des tiers -, vous mettez sûrement la première photocopie (document le plus ancien) au-dessus de la pile, et votre lettre en bas de la pile (document le plus récent, qui constitue la raison d'être de votre envoi). Ça permet à votre correspondant de se demander pourquoi on lui envoie une pile de vieux papiers ; s'il est curieux, il regardera en bas de la pile, pour découvrir votre missive... Non ? vous faites exactement l'inverse ? Votre lettre trônant sur le dessus de la pile, les photocopies sagement rangées en dessous, la plus récente en dessus ? Ça alors... Eh bien moi aussi, voyez-vous : la courtoisie, en mail, comme en lettre traditionnelle, consiste à opérer de cette dernière façon. La confusion des genres sévit un peu trop chez certains colistiers : vous confondez dialogue livresque et correspondance... Pas moi. Vous remarquerez que ça ne "casse" en rien "l'ordre chronologique de l'échange" : simplement, ça le met dans le sens le plus pratique pour un suivi de correspondance (et non un hypothétique recueil de votre correspondance à l'intention des générations futures). Si Outlook Express fonctionne ainsi par défaut, ce n'est pas par débilité des concepteurs : ce n'est que la traduction intelligente du paradigme que je viens de rappeler. Je l'applique sans problème avec mes correspondants (qui font de même, bien entendu). Il n'y a qu'ici que j'ai rencontré cette stupéfiante incompréhension de ce qu'est un mail - et l'arrogance qui refuse d'admettre qu'une autre conception puisse même exister, encore moins avoir droit de cité. > De : Michel Guillou <mg@xxxxxxxxxxx> > Société : Neottia nidus-avis > Répondre à : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx > Date : Sat, 21 May 2005 11:16:54 +0200 > À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx > Objet : Re: Re : [typo] accent > > [Référence : Philippe Jallon, Sat, 21 May 2005 11:14:11 +0200] > >> Certainement pas. Quoter correctement est une manière de respecter >> ses interlocuteurs. > > En français, on dira « citer ». Mais bon, d'accord sur le reste du propos. > > > -- >> R : Tu vois ! ~ Michel Guillou >>> Q : Tu crois ? >>>> R : Ça casse l'ordre chronologique de l'échange. >>>>> Q : En quoi répondre au dessus est-il gênant ? >
- Re: Re : [typo] accent, (continued)
- Re: Re : [typo] accent, Michel Guillou (21/05/2005)
- Re: Re : [typo] accent, Patrick Andries (21/05/2005)
- Re: Re : [typo] accent, Michel Guillou (21/05/2005)
- Re : [typo] accent, Jean-François Roberts <=
- Re: Re : [typo] accent, Michel Guillou (21/05/2005)
- Re: Re : [typo] accent, Anne Guilleaume (21/05/2005)
- Re: Re : [typo] accent, Denis Vergès (21/05/2005)
- Re: [typo] accent, jide (21/05/2005)
- Re: Re : [typo] accent, Michel Guillou (22/05/2005)
- Re: Re : [typo] accent, Pascal Lamblin (24/05/2005)
- Palindrome, Eric Angelini (24/05/2005)