Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] édition bilingue (Deloignon) - Lundi 06 Juin 2005 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] édition bilingue |
Date: | Mon, 6 Jun 2005 13:17:01 EDT |
From: | Deloignon@xxxxxxx |
Bonsoir,
l'italique d'Alde a été dessinée par Francesco Griffo de bologne. Elle est
utilisée pour la première fois dans l'édition des lettres de Catherine de
Sienne. En cours de préparation depuis 1499, elles sont utilisées comme police
principale dans le Virgile d'avril 1501. Alde en plus de rechercher la pureté du
trait de l'écriture humaniste (mise au goût du jour par les antiquaires de
l'entourage d'Andréa Mantegna) a révolutionné la fabrication du livre en
utilisant un caractère (l'italique) chassant bien moins que le romain. De ce
fait, il a lancé une collection de textes imprimés sur des feuillets de petit
format (livres de poche) permettant d'emporter le livre avec soi. L'italique
aldine se diffuse par les réseaux de contrefaçons lyonnaises dans toute
l'Europe.
Olivier Deloignon
|
- Re: [typo] édition bilingue, Deloignon <=
- <Possible follow-ups>
- Re: [typo] édition bilingue, Deloignon (07/06/2005)