Archive Liste Typographie
Message : RE: [typo] questions sur l'ours

(Armelle Domenach) - Dimanche 18 Juin 2006
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    RE: [typo] questions sur l'ours
Date:    Sun, 18 Jun 2006 15:12:05 +0200
From:    "Armelle Domenach" <armelle.domenach@xxxxxxxxxxxx>

-----Message d'origine-----
De : Jean-Michel Vernon [mailto:jmvernon@xxxxxxxx]


Désolé si la question a déjà été posée (je suis inscrit depuis peu sur cette liste et je n'ai pas trouvé de vraie réponse à mes questions dans les archives), mais je souhaiterais connaître quelques détails à propos de l'ours dans les journaux et magazines.

AD> Le sujet a été abordé début mai : vs pourrez retrouver le fil ds les archives de la Liste; je vous joins en vrac la copie des qques msg que j'ai conservé à ce sujet et qui répondent à la majorité de vos questions...

-----Message d'origine-----

De : Armelle Domenach [mailto:armelle.domenach@xxxxxxxxxxxx]

Envoyé : samedi 13 mai 2006 22:52

À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx

Objet : RE: [typo] Ours

 

De : jandre@xxxxxxxx [mailto:jandre@xxxxxxxx]

D'ailleurs je me demande si cet ours n'est pas qq chose de fanco-français

né d'une obligation légale sur la Presse (1945?)

AD> voici qui va dans ce sens:

AUX ORIGINES, LA PRESSE PAPIER

Une histoire d?ours

La loi du 29 juillet 1881 sur la liberté de la presse, complétée notamment par la loi n°86-897 du 1er août 1986 portant réforme du régime juridique de la presse (art. 5), a institué une obligation d?identifier les responsables d?une publication périodique. L?article cité indique les mentions obligatoires à porter à la connaissance du public. La pratique s?est prise de porter ces mentions dans un encadré nommé « ours » par les professionnels.

L?esprit de cette identification demeure pour la presse audiovisuelle, obligée de s?identifier régulièrement pendant ses émissions.

De l?ours au cyberours

Et le même esprit conduit à obliger les sites Internet soumis au droit français (c?est-à-dire hébergés en France) de s?identifier clairement en ligne, et ce, depuis l?origine puisque la règle provenait du régime de la télématique française, regroupé jusqu?à 2004 sous l?étiquette de services de communication audiovisuelle.

Pour ces services, les mentions obligatoires ont plusieurs fois été modifiées.

La loi du 21 juin 2004 sur la confiance dans l?économie numérique a ajouté quelques précisions aux mentions obligatoires déjà bien stabilisées par la loi du 1er août 2000.

 
 
-----Message d'origine-----
De : Thierry vohl Light Motif [mailto:thierry.vohl@xxxxxxxxx]
Envoyé : samedi 13 mai 2006 12:34
À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
Objet : Re: [typo] Ours




Selon le glossaire des termes de la presse de :

http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/clemi/definitions.htm


« Ours 
Au XIXe siècle, surnom donné au patron d'une imprimerie.
Ce dernier, juridiquement responsable de ce qu'il publiait, était tenu de mentionner son nom et son adresse sur livres et journaux.
Par extension, l'ours désigne aujourd'hui l'endroit où, dans une publication, sont répertoriés les noms et fonctions des collaborateurs (rédaction, services commerciaux et administratifs) avec, toujours, celui de l'imprimeur ! »



... Et ici :
http://www.clemi.org/formation/outils/glossaire_presse.html
Glossaire de la presse écrite

On peut lire :

« Ours
 Au XIXe siècle, surnom donné au patron d'une imprimerie.
Ce dernier, juridiquement responsable de ce qu'il publiait, était tenu de mentionner son nom et son adresse sur livres et journaux.
Par extension, l'ours désigne aujourd'hui l'endroit où, dans une publication, sont répertoriés le nom du journal et son adresse, le nom du directeur de la publication (le responsable du journal devant la loi), celui des responsables de rubriques et parfois des collaborateurs (rédacteurs, secrétaires, graphistes, équipe commerciale, administrative et technique?) avec, toujours, celui de l'imprimeur.  »

Étrange (mais qui donc a copié qui (!) ?).


Mais cette définition n'est-elle pas due à une lecture fautive des extraits suivants ?


Dans le (savoureux) Dictionnaire de l'argot des typographes (1883) d'Eugène Boutmy, qu'on peut consulter  sur ce site :

http://abu.cnam.fr/BIB/auteurs/boutmye.html
ABU - AUTEUR Eugène Boutmy

On lit :

« L'imprimeur proprement dit, le pressier, est un être brut, grossier, un ours, ainsi que le nomment (ou plutôt le nommaient) les compositeurs. »

*Ours*, s. m. Imprimeur ou pressier.
Ce Séchard était un ancien compagnon pressier que dans leur argot typographique, les ouvriers chargés d'assembler les lettres appellent un ours. (Balzac) Cette _expression_ a vieilli. V. SINGE. »

*Ours* s. m. Bavardage ennuyeux.
|| Poser un ours, ennuyer par son bavardage insipide. Se dit d'un compagnon peu disposé au travail, qui vient en déranger un autre sans que celui-ci puisse s'en débarrasser. Une barbe commençante se manifeste souvent de cette manière. Ce mot est récent dans ce sens. »

Et aussi :

« Les noms d'ours et de singe n'existent que depuis qu'on a fait la première édition de l'Encyclopédie, et c'est Richelet qui a donné le nom d'ours aux imprimeurs, parce qu'étant un jour dans l'imprimerie à examiner sur le banc de la presse les feuilles que l'on tirait, et s'étant approché de trop près de l'imprimeur qui tenait le barreau, ce dernier, en le tirant, attrape l'auteur qui était derrière lui et le renvoie, par une secousse violente et inattendue, à quelques pas de lui. De là, il a plu à l'auteur d'appeler les imprimeurs à la presse des ours, et aux imprimeurs à la presse d'appeler les compositeurs des singes, (Momoro.) -- Autrefois MM. les typographes se qualifiaient pompeusement eux-mêmes du titre d'hommes de lettres, et MM. les imprimeurs de celui d'hommes du barreau. »

(Richelet, Richelieu ?)

On me pardonnera, merci, les apostrophes dactylographiques des extraits, ceux-ci étant repris tels qu'ils se présentent.

TV

-----Message d'origine-----

De : sabine [mailto:sabine.pl@xxxxxxxxxx]

Envoyé : samedi 13 mai 2006 11:46

À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx

Objet : Re: [typo] Ours

 

Voici une excellente colle pour week-end pluvieux !

Remué une douzaine de bouquins et juste trouvé ceci dans le Bulletin

officiel des Maîtres-imprimeurs, Noël 1938, Curiosités du journalisme et

de l'imprimerie, c'est dans la partie Argot.

Et j'ai eu la flegme de taper !

http://cjoint.com/?fnlPCzay7a

http://cjoint.com/?fnlQLa1Etl

Sabine.

 

 

jandre@xxxxxxxx a écrit :

> On dit souvent que l'ours (l'encadré dans lequel on met le nom de

> l'imprimeur d'un magazine et les collaborateurs de la rédaction) vient du

> mot ours désignant l'imprimeur dans l'argot des dits imprimeurs (sens

> attesté par Boutmy qui en passant fait remonter le mot ours à... Richelieu

> et non à Balzac comme d'hab.). J'aimerais savoir de quand date cet emploi

> pour l'encadré ? et s'il est exact... ?

>

> On dit aussi que c'est en fait un terme anglais, The ours = les nôtres

> (nos collaborateurs qui ont fait ce numéro). Est-ce une _expression_

> anglaise réellement utilisée ? Et comment expliquer et dater son passage

> en français ?

 

> Enfin, on m'a dit qu'en fait il s'agit de « l"ourse » ? À part dans les

> Pyrénées et dans certaine constellation, jamais vu cet emploi...

> Merci...

> Jacques André