Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Entrée de dictionnaire (Didier Pemerle) - Mardi 20 Juin 2006 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Entrée de dictionnaire |
Date: | Tue, 20 Jun 2006 16:20:33 +0200 |
From: | Didier Pemerle <didpem@xxxxxxx> |
Mes gens, Une entrée de dictionnaire (lorsqu'on la cite) se met en italique ou entre guillemets ? (Par exemple : « Signalons les entrées Sens, Direction, Signification.) Ou simplement les caps ? D'habitude - mais je ne sais plus si je le suce de mon pouce - je mets ces entrées entre guillemets, mais là, quand il y en a une kyrielle (j'en ai une bonne dizaine dans mon texte), ça fait lourdingue. Qu'en pensez-vous ?
Que si on sait d'avance qu'il s'agit d'entrées de dictionnaire, la cap suffit. Cela dit, tout ce qui désambiguïse n'est pas nécessairement lourd et, visuellement, des guillemets émettent un signal très rapide à l'oeil qui lit (je me demande si ma formulation est claire). En plus, mais je sais que c'est le fait d'un esprit mauvais et mal tourné (le mien), j'ai tendance à trouver lourd typographiquement ce qui requiert des interventions fastidieuses.
Didier
- [typo] Entrée de dictionnaire, Jean-Marie Schwartz (20/06/2006)
- Re: [typo] Entrée de dictionnaire, Didier Pemerle <=
- Re: [typo] Entrée de dictionnaire, Marc Autret (20/06/2006)