Archive Liste Typographie
Message : [typo] La mort du Zigouigoui.

(CLS) - Jeudi 03 Mai 2012
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    [typo] La mort du Zigouigoui.
Date:    Thu, 03 May 2012 18:44:39 +0200
From:    CLS <cls@xxxxxxxxx>

Cette référence est imparable, je me  rends de bonne grâce.
Cela dit, dans le manuel de Capelle (que je n'ai pas dans ma bibliothèque et je le déplore maintenant) la différence de hauteur du W par rapport aux autres capitales ne semble pas aussi prononcée que dans le Lefèvre. C'est ce paraphe qui remonte comme une houppe de Riquet qui nous fout dedans (elle a du toupet, cette houppe). Sans le paraphe le W est plus petit, et avec lui, il est plus grand que les autres caps. De plus, pour une lettre double, elle est un peu serrée.
J'ai rencontré quelques créateurs de caractères, la plupart avouent une lettre un peu moins bien réussie que les autres dans une police. Je suis certain que si j'avais pu tailler la bavette avec le petit père Firmin, il aurait fini par m'avouer les faiblesses de son W. Non mais ;-)
Christian Laucou
cls@xxxxxxxxx
http://www.fornax.fr
________
Sent from my letterpress machine connected to my pedals computer.

Le 02/05/2012 19:29, jebalu a écrit :
Pour illustrer mon affirmation, qui ne semble pas avoir fait l'unanimité, voici le passage en question (pour ma part, il me semble que c'est assez probant)  :

anglaise 



j-b


Le 01/05/2012 17:21, jebalu a écrit :
Le 01/05/2012 16:27, Jacques André a écrit :

Le 1 mai 2012 à 12:40, CLS a écrit :
. Quel est le signe (quel est son nom, à quoi sert-il ?) reproduit dans la petite image jointe. On le trouve dans les modèles de casse d'anglaise des manuels de Marcelin Aimé Brun et de Théotiste Lefèvre.
Un grand merci d'avance à ceux qui savent,
Je ne sais pas, mais...
J'avais déjà repéré ce signe chez Théotiste et m'étais dit que c'était
- soit un H avec un trait de plume ; mais pourquoi seulement lui et pourquoi il ne serait pas à sa place à côté du H normal ?
- soit un W : en effet il n'y en a pas dans cet alphabet et il serait presque à sa place dans cette casse alphabétique !

Comme tu l'as deviné, Jacques, il s'agit bien d'un W (voir Capelle, Manuel de la typographie française, p. 74).

j-b