Archive Liste Typographie
Message : [typo] Facebook et la typographie, ou pangrammes de plume et pangrammes de plomb

(Philippe Jallon) - Jeudi 23 Février 2017
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    [typo] Facebook et la typographie, ou pangrammes de plume et pangrammes de plomb
Date:    Thu, 23 Feb 2017 18:30:16 +0100
From:    Philippe Jallon <philippe.jallon@xxxxxxxxx>

Bonsoir,

Facebook veut faciliter l'affichage des légendes dans les vidéos. Tous les paramètres sont modifiables. Tous, sauf un : le texte d'exemple de la légende.

Et c'est là que le bât blesse. La version française de Facebook se contente de reprendre le texte de la légende anglophone à travers une traduction littérale. Traduction, mais pas adaptation.

Résultat : le traditionnel pangramme anglophone que tout le monde connaît (« The quick brown fox jumps over the lazy dog ») devient, en français, « Le petit renard marron et rapide a sauté au-dessus du chien paresseux. »

Un pangramme sert, entre autres choses, à optimiser les réglages typographiques et esthétiques. Remplacer un pangramme par un non-pangramme (sans même parler des diacritiques), cela revient à se mettre sur les yeux un masque de sommeil afin d'y voir plus clair.

PS : Le paramétrage s'effectue ici :
https://www.facebook.com/settings?tab=videos&section=captions_display&view

-- 
Philippe Jallon