Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Chine-collé ? (Jacques Melot) - Mardi 28 Janvier 2020 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Chine-collé ? |
Date: | Tue, 28 Jan 2020 11:20:59 +0100 |
From: | Jacques Melot <jacques.melot@xxxxxxxxx> |
Bon. Après avoir lu les deux sources écrites fort peu fiables en effet, je pense pouvoir affirmer que la seule façon d'écrire l'_expression_ correctement (selon le credo orthotypographique de cette liste) est chine collé. Chine sans majuscule mis pour papier de Chine, comme on dit bordeaux pour vin de Bordeaux. Et collé sans trait d'union parce qu'il ne s'agit pas d'un mot composé mais d'une réduction de l'_expression_ : papier de Chine collé ou encollé.
Il s'agit-là d'une variante (pour précautionneux ou débutants) d'une technique de tirage en taille-douce appelée chine (ou japon) appliqué qui consiste à placer un papier mince et de très bonne qualité, très légèrement humidifié, directement sur une plaque encrée (papier aux dimensions exacte de la plaque) puis à poser sur le tout un papier gravure épais, plus fortement humidifié, et de plus grandes dimensions pour donner des marges à la gravure. Le passage entre les deux rouleaux de la presse va coller les deux papiers entre eux sous l'effet de la forte pression. L chine collé en est une variante où l'on encolle le papier de Chine sur sa face qui ne touche pas la plaque, afin d'assurer une adhérence maximale.
J'espère n'avoir pas été trop chiant sur cette liste avec mes explications technique. On ne sait jamais, si ça pouvait servir...
Christian Laucou
cls@xxxxxxxxx
http://www.fornax.fr
http://www.cls-typo.fr
________
Sent from my letterpress machine connected to my pedals computer.
Le 27/01/2020 à 21:18, Jacques ANDRÉ a écrit :
Le 27 janv. 2020 à 20:25, CLS <cls@xxxxxxxxx> a écrit :On parle bien ici de la même chose que ce que j'évoquais dans ma réponse en privé, Jacques. Peut-on savoir quelles sont tes sources... et ton estimation au sujet de leur fiabilité technique ?
Mes premières sources sont orales... Mais, pour ne donner que deux écrites, on trouve les deux orthographe que j'ai citées dans le catalogue de JoopStop (marchant de matériel pour gravure) p.ex. à https://www.joopstoop.fr/fr/blog/le-chine-colle-n57et dans une annonce récente de stage : https://lartvues.com/stage-de-chine-colle-avec-victoria-arney-a-la-maison-de-la-gravure-mediterranee-a-castelnau-le-lez-le-28-janvier/Aucune de ces sources n'est fiable bien sûr quant à leur emploi d'un code typo ;-)Mais les deux montrent bien qu'il s'agit du nom d'une technique (comme le marouflage) et non de son résultat (du papier collé), ce néologisme n'étant pas très vieux (merci Lapalisse); peut-être les années 1950 voire + tard. C'est pour ça que je n'ai pas cherché dans les traités de gravure sérieux mais anciens...J.A.
La liste Typo ? discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria@xxxxxxxx?subject=unsubscribe%20typographie>
La liste Typo ? discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria@xxxxxxxx?subject=unsubscribe%20typographie>
- Re: [typo] Cisco, (continued)
- Re: [typo] Cisco, Jacques Melot (11/03/2020)
- Re: [typo] Crisco, Serge Bourdin (11/03/2020)
- [typo] Dictionnaire Crisco, Bernard Lombart (11/03/2020)
- Re: [typo] Chine-collé ?, Jacques Melot <=