Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Doute de typo

(Jacques Melot) - Mercredi 09 Décembre 2020
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Doute de typo
Date:    Wed, 9 Dec 2020 12:04:21 +0100
From:    Jacques Melot <jacques.melot@xxxxxxxxx>

Title: Re: [typo] Doute de typo
 Le 9/12/20, à 11:45 +0100, nous recevions de Emmanuel Curis :

Bonjour,

Je soupçonne les majuscules d'être un anglicisme, à force de les voir
dans les articles anglosaxons qui la demandent?

Pour l'article, j'aurais tendance à ne pas le mettre, mais ne saurais
dire si c'est correct ou là aussi un anglicisme pernicieux.


[J. M.]   Cela relève du style plus que de la grammaire. La suppression des articles (et d'autres petits mots) fait partie du style que nos professeurs de français qualifiaient de télégraphique. Je n'ai jamais pu digérer un « Bulletin de la Société zoologique Dauphiné-Savoie ». Pour moi il manque un du après zoologique. Le « Bienvenue Gare du Nord » affiché à l'entrée de ladite gare au sortir du métro (ligne 4), au lieu de « Bienvenue à la Gare du Nord » (comme on écrirait « Bienvenue à Paris »), me choque également.

   Dans le cas présent, l'article le s'impose à cause de son emploi devant « section ». Sinon, il faudrait écrire « voir tableau XX de section XXX ».

   J. M.


Bien cordialement,

On Wed, Dec 09, 2020 at 11:40:54AM +0100, Brigitte Gaudin de Gaullier - Freelance Translator wrote:
> Bonjour,
>
> Mon doute porte sur la partie entre parenthèses de cette phrase :
> « La surface corporelle des patients variait de 0,267 à 2,843 m2, avec une
> moyenne de 1,3040 m2 (voir Tableau 2.7.4. (13) de la Section 2.7.4).
>
> Je vois souvent plusieurs rédactions :
> - (voir tableau XX de la section XXX)
> - (voir Tableau XX de la Section XXX)
> - (voir le tableau XX de la section XXX)
> - (voir le Tableau XX de la Section XXX)
>
> Personnellement, j'éviterais les majuscules et j'ajouterais l'article « le
> » devant « tableau », mais on le voit très souvent sans article.
>
> Qu'en pensez-vous ?
>
> Désolée si ma question vous paraît un peu élémentaire, mais à force de voir
> tout et n'importe quoi, et surtout des anglicismes, on finit par en perdre
> son latin.
>
> Cordialement,
> --
> Brigitte Gaudin de Gaullier
> General Translations
> Spanish, Catalan > French
> Medicine & Health Translations
> Spanish, Catalan, English > French
> Member of ASETRAD
> Mobile: +34 686 03 35 35
> bgaudin@xxxxxxxxx
> Skype me: bggtraductions

>
> La liste Typo ? discussions typographiques
> Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
> Désabonnement : <mailto:sympa_inria@xxxxxxxx?subject=unsubscribe%20typographie>
>
>


--
                                Emmanuel CURIS
                                emmanuel.curis@xxxxxxxxxxxxxxxxx

Page WWW: http://emmanuel.curis.online.fr/index.html


La liste Typo ? discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria@xxxxxxxx?subject=unsubscribe%20typographie>