Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Livre de poids de marc

(Jacques André) - Samedi 25 Juin 2022
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Livre de poids de marc
Date:    Sat, 25 Jun 2022 13:57:37 +0200
From:    Jacques André <jacques.andre35@xxxxxxxxx>



Le 25 juin 2022 à 11:22, CLS <cls@xxxxxxxxx> a écrit :

Je ne me suis pas exprimé correctement, du moins pour être compris. Le mot livre était utilisé pour plusieurs données. On connaît encore la livre sterling anglaise (£), et on a connu en France la livre tournois (lt) qui sont des unités monétaires. Celle qui m'intéresse n'est pas une monnaie mais une unité de poids : livre de Paris, ou livre de poids de marc (valeur en grammes d'aujourd'hui : 485,5 g) qui a été remplacée en 1810 par la livre moderne qui vaut 1/2 kg soit 500 g. Ma question était de savoir s'il existe déjà un symbole pour exprimer la livre de Paris ou si je dois en créer un ex nihilo parce qu'il n'y en a jamais eu : lP, par exemple. J'en ai besoin pour un travail qui me fait revenir au 18e siècle d'avant le système mksA.

Salut CLS, 

Comme tu le sais, j’ai pas mal regardé de documents anciens (imprimés) à la recherche de signes qui sont (et surtout qui ne seraient pas) dans Unicode. Je n’ai rien vu qui corresponde à la livre poids, sauf la ligature lb (fréquemment citée parmi les symboles pondéraux pharmaceutiques, mais tu connais sûrement et ce n’est donc sans doute pas ce que tu cherches).
Si beaucoup d’auteurs au XVIIIe siècle parlent de poids de  marc ou autre (cf Momoro, P.S.Fournier (qui parle bien de « livre pesant ») , Encyclopédie , etc.) je n’y ai pas vu mention de signe spécifique différent de cette ligature (qui soit dit en passant a le droit à un code dans Unicode : ℔ U+2114 symbole l b barré

Pour mémoire, voir : « Les unités de mesures sous l’Ancien Régime » dans Y.   Perrousseaux, Histoire de l’écriture typographique, le XVIIIe siècle, II/II, Adverbum, 2010, p. 226-236.

Pour l’écriture manuscrite : 

Rien vu de probable dans Capelli (mais il traite surtout des signes latins avant le Xe siècle en gros).
Adriano Capelli, Dizionario di abbreviature latine ed italiane, 6e éd., Milan
index.html

Marc Schmitt* en revanche signale diverses livres (mais finalement que lb aussi).
*Marc Smith, Dictionnaire des abréviations françaises, xii-xviiie siècle,
Thélème, École des chartes, 2010. En ligne : http://theleme.enc.

Si tu trouves qq chose de mieux, fais moi signe…

Jacques André