Archive Liste Typographie
Message : Trombines/Smilies

(Jacques André) - Mercredi 19 Mars 1997
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Trombines/Smilies
Date:    Wed, 19 Mar 1997 14:57:57 +0100
From:    Jacques André <jacques.andre@xxxxxxxx>

Suite à divers message sur les _smilies_:

Evidemment, comme c'est quelque chose de neuf, la tradition
typographique n'est pas très riche à ce sujet ! Encore que ...
Comme Bernard Gaulle et moi même l'avons signalé dans un récent
_Le Micro-Bulletin_ du CNRS (où il y a environ tous les trois mois
une rubrique "Publier" dédiée à la typo), ces smilies sentent très fort
les "point d'ironie" des auteurs et typos des années 1950. Nina Cattach 
dans son Que-Sais-je? sur la _Ponctuation_, met d'ailleurs en exergue
une
longue liste de ces points (d'amour, de doute, de je ne sais plus quoi)
proposés par le romancier N (trou de mémoire : le père du Naïf aux
40 enfants !) mais qui bien sûr n'ont jamais
 vraiment vu le jour, sauf maintenant avec ces _smilies_.

Bon, il est paru des bouquins entiers de catalogues de smilies (avec des
Charlot, des présidents des USA, etc.). Mais
en fait il n'y en a guère que 3 ou 4 d'utilisés couremment:
:-)
;-)
:-(
... 
et c'est  bien suffisant !


Alors une "traduction" pourrait être "point d'humeur". Ceci dit, quand
je fais de l'humour ou quand je rale, je pense que la façon de 
m'exprimer ne doit pas avoir besoin d'être explicitée !

Oui, trombine c'est pas mal comme traduction de _smiley_!

Avant de savoir quelles approches donner aux trombines, il faut
d'abord bien les écrire avec un caractère à chasse fixe.
 Or, de plus en plus de _mailers_ utilisent
des caractères à chasse variable, ce qui casse complètement la
figure désirée ! Quelqqun sait-il comment faire pour imposer
localement dans un _mail_ l'emploi de fontes style Courier ? Voire
comment indiquer de l'italique ? J'emploie de temps en temps la
notation de Typo-L, c.a.d. _mailer_ p.ex.mais personne ne vient 
derrière moi mettre de l'ital !

Ensuite, ça a le rôle de ponctuation. Pour moi il est inutile de
mettre un point (surtout un d'exlamation) après ;-)! (voyez ce que
ça donnerait !).

Je pense donc que les espaces doivent être :
   - avant le pictogramme, une espace mot, insécable
   - après, comme après un point de fin de phrase.


Yannis Haralambous (Cahier Gutenberg 22 page 94) note que deux de ces
smilies (en fait le smiley et le frownie,datant du temps des Beattles!)
 font partie d'Unicode (resp. OX2639 et 0X263A).

Il y a encore beaucoup à dire sur ces trombines, souriantes ou pas !