Archive Liste Typographie
Message : Re: Brachygraphie (Olivier RANDIER) - Lundi 23 Mars 1998 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Brachygraphie |
Date: | Mon, 23 Mar 1998 21:16:31 +0100 |
From: | Olivier RANDIER <orandier@xxxxxxxxxxx> |
>>ICTUS qui est à la fois un jeu de mot grecolatin, un vrai sigle, un signe >de reconnaissance est plus ancien et porte plus de sens que INRI. >> ____ >> ______/ \______/| >> / O | >> <= -----______ | >> \_ / \| >> \________/ >> >> >> Francois Bougnet > >Oui, la première réussite en matière de logo et d'« image d'entreprise » >harmonieusement intégrés. Le « créatif » de service a eu une idée géniale si >j'en juge le nombre de poissons qui ont mordu (sans vouloir offenser les >croyants). > >Un détail : est-ce que ce ne serait pas plus juste d'écrire IKhThUS ? >(Kh = la lettre khi et Th = la lettre thêta) Exact, censément, je crois : Iesos Christos, Theou Uion, Salvator* D'un autre côté, en transcrivant comme ça, on y perd quand même, puisque ICTUS en grec fait bien 5 lettres. Et ICTUS est plus parlant que JCFDS (Jésus-Christ, Fils de Dieu, Sauveur) ;-) À mon avis, à supposer qu'on en est besoin, composer ce truc autrement qu'en lettres grecques serait absurde. Les premiers chrétiens étaient de vrais fous furieux dès qu'il s'agissait de chercher des preuves de l'existence de dieu dans les mystères de l'écriture (carrés magiques, palindromes, etc.). Et ça n'a pas l'air de s'arranger, si j'en crois le bouquin du cinglé qui a passé la Bible à l'ordinateur pour y dénicher des prédictions à la Nostradamus codées dans le corps du texte... * Non, ce ne doit pas être Salvator, mais je ne trouve pas la traduction de sauveur en grec et je n'ai qu'un dictionnaire grec-français, pas français-grec, pas pratique pour chercher. Olivier RANDIER -- Experluette mailto:orandier@xxxxxxxxxxx http://perso.wanadoo.fr/thierry.vidal/ Claviers et scripts WorldScript translittérés pour faciliter la composition des langues est-européennes, du grec et du cyrillique.
- YHWH, (continued)
- YHWH, Alain Hurtig (26/03/1998)
- Re: Brachygraphie, Jean Fontaine (20/03/1998)
- Re: Brachygraphie, Jean Fontaine (20/03/1998)
- Re: Brachygraphie, Olivier RANDIER <=
- Re: Brachygraphie, Francois Bougnet (24/03/1998)
- Re: Brachygraphie, Michel Bovani (23/03/1998)
- Re: Brachygraphie, Jean Fontaine (24/03/1998)