Archive Liste Typographie
Message : Re: Maldoror

(Thierry Bouche) - Mardi 24 Mars 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Maldoror
Date:    Tue, 24 Mar 1998 10:50:40 +0100 (MET)
From:    Thierry Bouche <Thierry.Bouche@xxxxxxxxxxxxxxx>

Concernant « Re: Maldoror », Eric Angelini écrit : «
» >     > L'italique du Cochin est atypique... (snip)

pour les gens qui voient point de quoi qu'on cause, Cochin italique
est utilisé par le point ou l'express pour ses intertitres : une
abomination. À l'inverse, Cochin romain a un côté un peu manniéré
genre caractère de pub gravé sur bois : ça n'est pas un caractère de
texte, mais ça n'en est pas très loin. J'ai eu entre les mains un
Nicolas Cochin (URW) dont le romain était proche, mais l'italique plus
normal (souvenir très vague).

Cochin italique est le caractère de prédilection pour carte de visite
de malfaiteur (en général sur papier gras ;-). Avis absolument
personnel, bien sûr ;-)

» >Faut-il CAPITALISER certains noms de fonte et d'autres pas? 

je suppose que ça dépend surtout du contexte. Les fondeurs déposent
leurs noms barbares, donc sont en général très attentifs à respecter
leurs propres aberrations capitalistiques (AGaramondBoldItal, ...). Il
n'y a a priori aucune raison de se laisser intimider : on peut
s'amuser à distinguer un garamond du Garamond de 1540, voire de
Claude Garamont. 

Pour _Stratégie pour deux Jambons_, de Cousse, vous verriez quoi ? Une
porchez ?
Th. B.
« et, quoique l'on pourrait mettre un point d'exclamation à la fin de
chaque phrase, ce n'est peut-être pas une raison pour s'en dispenser ! »
                                     Comte de Lautréamont, 1869.