Archive Liste Typographie
Message : Use of the Glyphs associated to the Unicode characters

(Alain LaBonté ) - Jeudi 30 Avril 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Use of the Glyphs associated to the Unicode characters
Date:    Wed, 29 Apr 1998 20:14:00 -0400
From:    Alain LaBonté  <alb@xxxxxxxxxxxxxx>

Info.

Alain LaBonté
Québec
__________________________
>Sender: pandries@xxxxxxxx
From: Patrick Andries <pandries@xxxxxxxx>
>Reply-To: "pandries@xxxxxxxx" <pandries@xxxxxxxx>
>To: "'info@xxxxxxxxxxx'" <info@xxxxxxxxxxx>
>Cc: "yergeau, francois" <francois.yergeau.at.INTERNET@xxxxxxxx>,
>        "'alb@xxxxxxxxxxxxxx'" <alb@xxxxxxxxxxxxxx>
>Subject: Use of the Glyphs associated to the Unicode characters
>Date: Wed, 29 Apr 1998 20:01:52 -0400
>Return-Receipt-To: Patrick Andries <pandries@xxxxxxxx>
>Organization: Alis Technologies Inc.
>
>Hello,
>
>
>	I am one of the persons responsible for the French translation of the ISO 
>10646 standard and its amendments. As you will know this standard is
virtually 
>identical to Unicode.
>
>
>	 We currently have two sites where our draft translation is freely
available 
>for all (http://www.isoc.org:8080/codage/iso10646/index.html and 
>http://babel.alis.com:8080/codage/iso10646/index.html). You will notice the 
>first site is actually the Internet Society site, none of these sites are 
>commercial sites.
>
>
>	We were wondering whether we could use the glyphs that you used on your
site 
>(http://charts.unicode.org) to exemplify the characters coded in Unicode for 
>our French readers. In no way would we want to use these glyphs for the
actual 
>ISO printed standard or any of our own commercial material. We will gladly 
>recognize the paternity of these glyphs and add a reference to the Unicode 
>Consortium. If need be, we would also reproduce (in French) any usage 
>limitation you may want to appear clearly.
>
>
>	I believe granting the usage of  these glyphs,already available, on the Web 
>will enhance the popularity of Unicode (and ISO 106146) as a standard, and
of 
>the Unicode Consortium as a considerate organization.
>
>
>	Regards,
>
>
>===================================
>Patrick Andries
>Génie linguistique / Language Engineering
>Alis Technologies, inc.
>Montréal (Québec) H4M 2P2
>+1 (514) 747 25 47