Archive Liste Typographie
Message : Re: Police Euro

(Bernard Chombart) - Mercredi 20 Mai 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Police Euro
Date:    Wed, 20 May 1998 02:35:55 +0100
From:    Bernard Chombart <Bernard_CHOMBART@xxxxxxx>

A 15:28 11-05-98 +0200, Antoine Leca a écrit :
>Jean-Pierre Lacroux écrivit :
>> 
>> Olivier RANDIER écrit:
>> > Si l'on
>> > pouvait s'en tenir à une lettre (« E » ?), ce serait l'idéal, pour
>> > l'alignement dans les tableaux.
>> > Vos avis ?
>> ----
>> C'est également mon avis, et je le partage...
>
>Tout-à-fait Jean-Pierre, tout-à-fait...
>
>
>> Toutefois, comme le mien, ton avis est sans poids face à la séduction
>> des logotypes : y a de plus en plus de clients pour les petites images
>> archaïques...
>
>Je crois bien que c'est la première fois que je vais être obligé
>d'aller contre l'avis de M. Lacroux...
>Pour mes clients (les utilisateurs de micros « de tous les jours »),
>vu la difficulté que représente la mise à disposition du symbole
>sur l'ensemble des micros, beaucoup utiliseront plutôt la lettre
>« E », réminiscence évidente du « F », plutôt que la petite image.
>Et leur préoccupations, c'est plutôt comment convertir les tableaux
>de chiffres (avec des F, des kF, des MF, etc.) en euros avec la
>formule 1 ? = 6,51xyzt F, arrondis à 2 chiffres...
>
>(Petit essai au passage : combien d'entre vous ont lus la petite
>image ci-dessus ?)
>
>Cordialement,
>
>Antoine

Bonsoir,
Comme il y a eu peu de réponses à cette question, je vais,
nouveau venu, m'immiscer dans vos conversations savantes, 
après vous avoir observé depuis quelques jours.

[Je suis informaticien, ancien technicien en grands 
systèmes chez des clients d'IBM, ensuite chargé de
sécurité informatique, puis réformé comme du vieux
matériel militaire, puis chômeur, et enfin retraité 
depuis seulement quelques jours.
 
J'ai eu dès 1967 des préoccupations en matière de
jeux de caractères. Puis je me suis impliqué en 1981 en
co-créant un groupe de travail (qui se voulait aussi de 
pression) spécifique à ces problèmes, dans une grande 
association internationale d'usagers nommée SEAS
(Share Europe ASsociation). 
Grâce au dynamisme d'amis canadiens que nous avons eu 
le bonheur de recruter à partir de 1985, beaucoup plus 
porteur que celui des européens, qui pourtant sont très 
concernés par le problème de la préservation des cultures 
par l'informatique, ce groupe existe toujours, du moins 
informellement, malgré la mollesse permanente des 
dirigeants de l'association à notre égard...
Au cas où des personnes seraient intéressées par les travaux
de ce groupe, elles trouveraient de l'information à :
http://www.daube.ch/share/nla/index.html
Par exemple :
« The SEAS White Paper on National Character, Language 
 » and Keyboard Problems (issued in 1985) described the 
 » problems with IBM's software and hardware. SAA lacked 
 » any provisions to solve the addressed problems when it was 
 » announced. 
 » So SHARE Europe again had to tackle these issues on 
 » behalf of its membership.  »

Ainsi qu'une utile bibliographie.

Mais je ne suis pas un spécialiste de la typographie,
ni un linguiste. 

Voilà pour la présentation.]


Ce que je vois, c'est un petit rectangle vertical, avec
la quasi totalité des polices installées sur mon PC.
La valeur hexadécimale du code que j'ai reçu est 80
soit une contrevaleur, si j'ose dire, de 128 en décimal.

Mais je suppose que quelque triche a eu lieu au passage
de quelque n?ud ou quelque table sur le parcours, et
j'imagine que vous avez émis en fait le code qui figure
(sur mon clavier de PC) sur la même touche que le $ et
la £, et qui s'affiche chez moi : ¤ soit A4 en hexadécimal
et 0164 en décimal. Dans ma jeunesse on l'appelait 
« oreiller fatigué ». Il apparaît ici ou là sous le nom de
« currency symbol ».

Si c'est le cas, ce code correspond à celui qui a été retenu 
récemment par l'ISO (pour l'Euro) sur proposition de Alain 
La Bonté, dans le projet de table dite « alphabet latin n° 9 », 
mais n'est pas encore voté, à ma connaissance. La probabilité
qu'il soit retenu officiellement partout est très forte.

Je me permets d'ajouter que ce dernier a fait remarquer
dans d'autres enceintes que l'usage du « E » ne peut conduire 
qu'à des erreurs, puisqu'il est déjà quelquefois utilisé pour 
l'Escudo, dans les milieux concernés; de toute façon il y a 
ambiguïté, et ce n'est peut-être pas une très bonne idée, à 
mon avis. Car lorsque nous disposerons des bonnes polices,
tout ce qui aura été enregistré aujourd'hui avec l'« oreiller
fatigué » deviendra directement lisible sous forme du symbole
de l'Euro dans les archivages. Les astuces provisoires resteront 
quant à elles des résidus d'expédients pour toujours... 
On n'y pense jamais assez.

J'ai vu quelqu'un, dans la discussion, évoquer la possibilité 
de superposer (dans certains contextes logiciels où c'est
possible, comme les traitements de texte) un C et un 
signe égal. 
Il existe une autre possibilité, qui se raccorde à une autre
discussion plus récente : le caret dans le Q ! (sans Tricher).

[Espérant que l'humour est autorisé sur cette liste]
Cordialement,


Bernard_Chombart@xxxxxxx
Cormelles le Royal, Calvados, France