Archive Liste Typographie
Message : Re: Escudo (Alain LaBonté ) - Mercredi 17 Juin 1998 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Escudo |
Date: | Wed, 17 Jun 1998 03:24:17 -0400 |
From: | Alain LaBonté <alb@xxxxxxxxxxxxxx> |
A 08:55 98-06-17 +0200, Jacques Andre a écrit : >Mais le code des monnaies ISO_4217 donne E pour escudo >et pour le portugal PT, donc >PTE Portuguese Escudo [Alain] : Plus précisément, l'on devrait donc déduire à la lecture : « Portugal - escudo », car la 4217 est basée sur la 3166, où les codes de deux lettres représentent non pas un adjectif en anglais mais un nom de pays, comme le dit lui même Jacques d'entrée de jeu. Cette norme (4217) est si malmenée que sur mon bordereau de change à Dublin, l'on mentionne que j'ai changé des CND (Canadian Dollars) en IRP (Irish Pounds), alors que les véritables codes sont : CAD - pour Canada (CA) - dollar IEP - pour Irlande (IE) - punt C'est très bien pour nos comptables ! Ces codes sont censés réduire la confusion, alors qu'on les viole à tour de bras, en considérant que les abréviations anglaises sont surnaturelles (l'anglais est une langue honorable, mais elle n'est pas la seule, et surtout pas à la base de la 3166). En Suisse j'ai souvent vu SWF (Swiss Franc) au lieu de CHF (Confoederatio helvetica - franc), et aux Pays-Bas DUG (Dutch Guilder) au lieu de NLG (Nederland - gulden) ! Alors svp un peu de discipline. [Jacques] : >(il y a d'autres escudos dans le monde, p.ex. >CVE Cape Verde Escudo) Alain LaBonté Dublin
- Escudo, Smilleca (16/06/1998)
- <Possible follow-ups>
- Re: Escudo, Alain LaBonté (16/06/1998)
- Re: Escudo, Jacques Andre (17/06/1998)
- Re: Escudo, Alain LaBonté <=
- Re: Escudo/Euro, Olivier RANDIER (18/06/1998)