Archive Liste Typographie
Message : Re: grossepareille

(Alain Joly) - Jeudi 02 Juillet 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: grossepareille
Date:    Thu, 2 Jul 1998 18:33:29 +0200 (MET DST)
From:    Alain Joly <alain.joly3@xxxxxxxxxx>

La réponse doit se trouver dans le livre de Georges Ifrah "l'Histoire
universelle des chiffres" où il me semble avoir lu quelque chose à ce
propos. Si nécessaire, je ferais la recherche. Merci dans ce cas de me le
faire savoir à alain.joly3@xxxxxxxxxx
Dans tous les cas, cet ouvrage contient de nombreux propos fort instructifs
sur les chiffres, les nombres et les numérations.


>Je me permet de faire suivre la réponse d'un collègue danois à
>un message que je lui ai envoyé il y a peu (aucun rapport avec le
>mondial? Si... merci de ne pas taper).
>Ça relève plutôt de france.langue ? ben non, parcequ'en typographie on
>utilise pas mal d'autres bases de numération que  la 10, notamment la
>base 12, et qu'il n'est pas inintéressant de voir les problèmes
>de compréhension que ça pose "off".
>--
>Jacques André
>Irisa/Inria-Rennes,   Campus de Beaulieu,  F-35042 Rennes Cedex,
>France
>Tél. : +33 2 99 84 73 50,  fax : +33 2 99 84 71 71, email :
>jandre@xxxxxxxx
>
>Received: from rising.irisa.fr (rising.irisa.fr [131.254.11.14])
>	by java.irisa.fr (8.8.7/8.8.7) with ESMTP id LAA21541
>	for <jandre@xxxxxxxxxxxxx>; Thu, 2 Jul 1998 11:31:08 +0200 (MET DST)
>Received: from bifrost.irisa.fr (bifrost.irisa.fr [131.254.52.15])
>	by rising.irisa.fr (8.8.7/8.8.7) with ESMTP id LAA17842;
>	Thu, 2 Jul 1998 11:31:06 +0200 (MET DST)
>Message-Id: <199807020931.LAA17842@xxxxxxxxxxxxxxx>
>To: Jacques Andre <Jacques.Andre@xxxxxxxx>
>Cc: jorgensen@xxxxxxxx
>Subject: Re: 50 en danois
>In-reply-to: Your message of "Mon, 29 Jun 1998 11:28:21 +0200."
>             <35975E35.576D@xxxxxxxx>
>Date: Thu, 02 Jul 1998 11:31:05 +0200
From: Finn Jorgensen <Finn.Jorgensen@xxxxxxxx>
>Content-Type: text
>
>>J'ia appris que 50 en danois se dit la moitiÈ de 60 ý cause d'une
>>histoire de base 20 qu'on n'a pas su 'mexpliquer.
>
>C'est assez simple en fait :
>
>50 se dit formellement "halvtredsindstyve"
>
>"halv" veut dire "moitiÈ", "tre" est "trois", "sinds" est "fois" et
>"tyve" est "vingt".
>
>En tout, Áa se traduit : "la moitiÈ du troisiËme - fois vingt", c'est
>ý dire deux et demi fois vingt. Ce n'est donc pas la moitiÈ de 3, mais
>seulement la moitiÈ du troisiËme.
>
>En pratique, Áa s'est contractÈ en "halvtreds", mais on trouve
>encore des gens qui utilisent la forme longue, surtout des personnes
>d'un certain age qui cherchent ý mettre un peu d'emphase.
>
>C'est pareil pour "halvfjerds" ("fjerde" Ètant "quatriËme") et
>"halvfems". Les intermÈdiaires sont "tres" (3 * 20) etc.
>
>Autrefois, 2 1/2 se disait "halvtredie", mais Áa a totalement
>disparu. On dit "to en halv" maintenant.
>
>Bizarrement, 40 se dit par certains "fyrretyve" qui, pourtant se
>dÈcompose en 4 * 20. C'est manifestement une dÈrive pour faire
>comme les autres alors que, normalement 20, 30 et 40 se disent
>"tyve", "tredive" et "fyrre" (2 = "to", 3 = "tre" et 4 = "fire")
>
>>Est-il donc exact que la base 20 soit aussi utilisÈe en danois
>>(comme en franÁais pour 60-80)
>
>Tout ý fait, mais, comme tu le vois, d'une maniËre diffÈrente.
>En danois, on ý un vrai mot pour 70, ce qui fait qu'on dÈcompose
>75 en 70 + 5 et non pas comme en franÁais en 60 + 15.
>
>>Mais je ne vois pas le rapport entre 50 et la moitiÈ de 60, ý
>>moins que ce soit la moitiÈ de la vingtaine o? se trouve 60 ?
>
>Comme tu vois, c'est un peu Áa, mais d'une faÁon un peu diffÈrente.
>
>>Merci ...
>
>C'est avec plaisir.
>
>Amicalement,
>
>Finn


Alain Joly
78 rue des Ormes, 93230 Romainville, France
tel. : +33 (0) 1 48 58 83 36
fax : +33 (0)1 48 58 88 84