Archive Liste Typographie
Message : Re: Bequilles pour majusculite (fut : Noms des choses)

(Jacques Melot) - Jeudi 27 Août 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Bequilles pour majusculite (fut : Noms des choses)
Date:    Thu, 27 Aug 1998 12:40:41 +0100
From:    Jacques Melot <melot@xxxxxx>

 Le 26/08/98, à 23:46 +0100, nous recevions de Leraillez Benoit :

>Le 26.08.98 19:37 Jacques Melot, melot@xxxxxx, a écrit :
>
>>   Quant à « Capitalize sentence », c'est une option quasiment inutile,
>>aussi bien en anglais qu'en français : qui compose des paragraphes entiers
>>où chaque phrase commence par une minuscule qu'il s'agirait ensuite de
>>capitaliser ?
>
>Toute personne qui reçoit des textes composés en TOUT CAP, qu'il est
>facile de faire passer en bdc, mais fastidieux de typographier
>proprement. Le but n'est pas de faire tout le travail parfaitement, mais
>de faire gagner un peu de temps.


   Le pire, confidence pour confidence, si je puis dire, c'est qu'« il » à
raison ! J'utilise même l'outil en question systématiquement dans Word pour
décapiter les noms d'auteurs dans les bibliographies qui me sont soumises
lorsque les dits noms y sont entièrement capitalisés... J'admet donc bien
humblement que l'argument que j'avançais ne tient pas, du moins pas
entièrement. Maintenez donc cette fonction à tout prix, ne serait-ce que
pour moi ! Merci.


>>Parlant par expérience,


   mais semble-t-il un peu rapidement...


>j'ajouterais que, pour peu que la
>>phrase comporte une abréviation se terminant sur un point, vous devez tout
>>recommencer ou rectifier à la main.
>
>Sans oublier les noms propres ;-)
>
>> C'est aussi sans compter que cette
>>capitalisation semi-automatique se fait selon les règles de la typgraphie
>>anglaise, c'est-à-dire en capitalisant après les deux points, par exemple.
>>Que voulez-vous donc faire de cet outil en français ? De plus, il y a
>>toutes les chances pour que l'entreprise qui produit le logiciel refuse
>>tout simplement de rentrer dans ces considérations et adapte l'outils aux
>>exigences de la typographie française en modifiant sa programmation.
>
>Les règles, c'est moi qui les décide ! L'entreprise qui produit, c'est
>moi aussi ! Non mais :-(


   Alors, je me prends à rêver que vous allez nous produire un logiciel de
derrière les fagots, adapté au mieux à la typographie française (avec un
mode d'emploi mettant en garde contre les abus).


>>   Ne croyez pas qu'il s'agit d'une réponse-plaisanterie. Tout cela est
>>très sérieux et montre que la traduction va au-delà des mots et peut
>>toucher le fond des choses. Ce peut être une forme de colonisation.
>>   Salutations amicales... et un peu désolées.


   J'étais visiblement parti du principe que vous étiez en train de
traduire un logiciel étranger...


>La désolation, c'est pour moi. Le jour où vous daignerez descendre de
>votre piédestal de plomb pour affronter l'ignorance de la majorité,
>enseigner votre connaissance et faire partager votre savoir... ce jour-là
>peut-être les dactylos (en fait tout le monde au train où vont les
>choses) orthotypographieront un peu mieux.


   Comme Bernard Chombart vient de le faire remarquer très gentiment pour
moi, le problème n'est pas là, mais bien plutôt dans la résistance tantôt
obtuse tantôt cynique que nous rencontrons. Il faut s'estimer heureux que
malgré cette résistance décourageante notre zèle reste inchangé (c'est le
plomb, sans aucun doute, à tel point que le saturnisme nous guette).


>En attendant, il est vrai
>qu'il est plus facile d'en rire que de convaincre les lecteurs des
>newsgroups que les capitales s'accentuent (et encore pas toujours).


   Ce n'est peut-être pas le meilleur des arguments. Bien que je sois
favorable à l'accentuation des capitales, il y a là un consensus récent et
je respecte ceux qui ne sont pas d'accord (peut-être ont-ils des raisons
valables pour ça, après tout, des raisons qu'ils cachent bien d'ailleurs).
Et puis quelle idée d'aller fréquenter les « newsgroups » !


>Bref je m'attendais à une réponse un petit peu plus constructive de la
>part de cette liste. Et je vais continuer ma quête.


   Par bonheur, comme je m'y attendais, Jean-Pierre Lacroux vous l'a faite
depuis.


>Tristement,


   Allons, allons, bien amicalement quand même,

Jacques Melot


>Benoît Leraillez

P. S.   Étant donné que faute avouée est à moitié pardonnée, je vous serais
reconnaissant de bien vouloir vous charger de l'autre moitié.