Archive Liste Typographie
Message : Re: caps & accents again...

(Annik Virollet-Leroy) - Dimanche 01 Novembre 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: caps & accents again...
Date:    Sun, 1 Nov 1998 23:12:49 -0000
From:    "Annik Virollet-Leroy" <virollet-leroy@xxxxxxxxxx>

En ce qui concerne les livres présentés au musée Plantin d'Anvers (très
beau musée) et utilisant les accents, la réponse se trouve en partie dans
"La langue française fait signe(s)", Rolande Causse, collection Point
Virgule, Editions du Seuil, septembre 1998, (petit livre qui évoque
l'histoire des accents en français, latin, grec, et notamment p. 163, les
initiatives de Christophe Plantin) :

"Il s'installe à Anvers et y imprime des textes français. Ceux-ci sont
destinés à être lus par les Anversois, bons lecteurs de notre langue, mais
ne la pratiquant pas depuis l'enfance. Aussi Plantin adapte l'orthographe,
désire suivre la prononciation, veut la simplifier. Il supprime les lettres
qui ne se prononcent pas et inaugure le chevron ou accent circonflexe (...)
Les voyelles qu'il juge atones restent brèves. Pour "esté", "escrite",
"esmerveiller", il écrit : "été, écrite, émerveillé"... N'est-il pas trop
en avance ? (...) Mais les autres imprimeurs ne reconnaissent pas ces
nouveautés. Si bien qu'il doit abandonner le nouvel accent, de peur de
perdre sa clientèle."

virollet-leroy@xxxxxxxxxx

----------
> De : Thierry Bouche <Thierry.Bouche@xxxxxxxxxxxxxxx>
> A : typographie@xxxxxxxx
> Objet : Re: caps & accents again...
> Date : mardi 27 octobre 1998 17:22
> 
> » A 11:17 98-10-26 +0000, Professor Trevor Peach a écrit :
> 
> ahumm...
> 
> 
> » [ex. : « A priori », et encore, l'Académie
> » française recommande de mettre un accent, malgré l'origine
indubitablement
> » latine]). 
> 
> À ce propos, le musée Plantin d'Anvers montre  plein d'exemples de
> livres en latin utilisant massivement nos accents (y compris dans la
> fameuse salle des correcteurs, que chérit J.-P. L. : plusieurs
> corrections concernent l'ajout ou le retrait de ces accents). Quid
> est ?? 
> 
> Je reprends une ancienne fcétie...
> 
> A VOGUE TOUTE LA JOURNEE
> 
> ->
> 
> À Vogüé, toute la journée
> 	ou
> A vogué toute la journée
> 		?
> 
> (bien sûr, faudrait l'améliorer dans le cas où seul le A a perdu son
accent)
> Thierry Bouche, Grenoble.