Archive Liste Typographie
Message : Re: J'en ai eu un ! (the euro question) ;)

(Michel Bujardet) - Mardi 01 Décembre 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: J'en ai eu un ! (the euro question) ;)
Date:    Tue, 1 Dec 1998 11:47:56 -0800
From:    Michel Bujardet <m.bujardet@xxxxxxxxx>

At 1:06 PM -0500 12/1/98, Jean Fontaine écrit:
>>» et 20 EURO s'écrit ainsi, sans S final du pluriel comme dans 20 DOLLARS
>>» ou 12 ampères !
>>
>>c'est normal, le symbole de l'auro (euro) ne prend pas la marque du
>>pluriel.
>>
>>;-}
>>Thierry Bouche, Grenoble.
>
>L'emploi invariable de EURO sur les pièces et billets et dans les
>contextes multilingues est compréhensible et ne me gêne pas trop, mais
>j'ai bon espoir que l'usage courant en langue française sera de mettre la
>marque du pluriel au mot : « T'a pas vingt euros? »
>

Ce ne serait que normal. Il est vrai qu'on se réfère parfois à l'Euro comme
l'Eurodollar. Euro serait donc une abréviation invariable. Mais le commun
des mortels se fout de l'Académie, et continue d'écrire à sa guise, comme
le hanneton s'en battait des mathématiciens, et volait depuis toujours ;)

>(Au fait, la nouvelle donne européenne va obliger à une redéfinition des
>mots « balle », « brique » et « bâton »...)
>

J'en doute. Le passage de anciens aux nouveaux francs n'a pas vraiment
changé la définition des étalons standard de l'artiche. Juste ajouté un peu
de confusion. On dépense cent balles d'essence, mais «t'as pas cent balles»
sollicite un franc seulement. Enfin, on verra. L'Euro aura-t-il sa
contrepartie colorée, par exemple le Roeu ?


Michel Bujardet, Match Software
http://www.matchfonts.com/fr