Archive Liste Typographie
Message : Re: Guillemets (était PAO trad vers HTML) (Jef Tombeur) - Lundi 15 Mars 1999 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Guillemets (était PAO trad vers HTML) |
Date: | Mon, 15 Mar 1999 07:17:09 +0100 |
From: | "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxxxxxxxx> |
----- Message d'origine ----- De : Jacques Melot <melot@xxxxxx> À : <typographie@xxxxxxxx> Envoié : dimanche 14 mars 1999 16:58 Objet : Re: PAO trad vers HTML | Une autre possibilité est que les guillemets français et anglais soient |apparus indépendamment, au besoin ayant une origine commune dans un élément |à rechercher avant l'invention de l'imprimerie. Première partie tout à fait recevable, la seconde aussi sans doute, mais à quoi pouvez-vous bien faire allusion ? Cela m'intrigue. Quelque chose du côté des copistes sans doute. Voire de la gestuelle ? (mains ouvertes, paumes en avant, de part et d'autre de la tête pour citer, en chaire par exemple, repris aujourd'hui par le geste (en os) des deux doigts de chaque main en crochets - désolé, ça vient aussi en France, et personne ne place les mains de face, à hauteur de nez ou de panse, doigts écartés en chevrons). Si A. La Bonté arrive à nous décrire ça en émoticons (pardon, en ce que vous voudrez), bravo. P.-S. Ce message faisant suite à un message de J. M., je ne rompt pas le fil (thread) pour évoquer une autre partie d'un de ses messages mentionnant Jean Méron. En deux mots comme en cent, Jean Méron n'est pas que le chipoteur qui s'en est pris "en vérité, en vérité" à Jacques André. Il vaut mieux faire une recherche sur son nom dans les archives de la liste. Ou obtenir une réponse de J.-D. R. en privé (il est le dernier en date de nous autres à l'avoir rencontré). En revanche, j'intitule Re: "Guillemets (était PAO, etc.)". Il vaudrait mieux en effet que nous - je suis le premier fautif, avec mes messages à triples entrées intempestifs - prenions l'habitude de faire comme sur les autres listes. Dès que le sujet bifurque, on renomme. Là en vérité, soit on arrête, soit on repart sur "guillemets". Et si quelqu'un veut débattre du Re: initial par rapport à Re :, RE espace :, qu'il fasse de même.
- Re: Guillemets (était PAO trad vers HTML), Jef Tombeur <=
- Fous littéraires, Jean_Denis (15/03/1999)