Archive Liste Typographie
Message : RE: Clip et typographie (Jef Tombeur) - Lundi 30 Août 1999 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | RE: Clip et typographie |
Date: | Mon, 30 Aug 1999 00:31:34 +0200 |
From: | "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxxxxxxxx> |
|-----Message d'origine----- |De : Olivier RANDIER [mailto:orandier@xxxxxxxxxxx] |Ce n'est pas parce que Jef y travaille,(...) Computer Arts, ETC. Ben non, je n'y travaille plus. Je faisais les traducs des "step by step" (didacticiels) et quelques articles. La redchef ne m'en a plus proposé, me disant simplement : "Si tu as des suggestions d'articles..." Bref, je ne sévis plus que dans CN. Et comme c'est plus facile théoriquement de faire des articles sur des artistes que sur des logiciels, évidemment, on ne me donne plus ce genre d'articles (sauf pour les typographes, ils n'ont pas encore osé me retirer ce genre de sujet). Bref, je cherche un boulot de sec. de rédac, qui me laisserait le temps de me consacrer un peu à un site toujours sans contenu (faute de temps) mais dont l'Url est déposée : www.calligraphia.com (n'y allez pas, ça fait trois mois que je dois livrer des contenus, il n'y a même pas de page d'accueil). Autre chose : parution de la Chose Imprimée (chez Retz), refondue, avec l'ami Cazaux au sommaire : le 23 septembre. Sortie d'InDesign à prix promo (jusque fin décembre) : le 10 sept. Diffusion de la 4.1 de QuarkXPress (gratis) : courant octobre. Ventura VF devrait être déjà dispo (faut que je vérifie). Enfin, toujours hors-sujet : une traductrice israélienne se demandait comment utiliser Croisades et Croisés (cap. ou bdc.)sur la liste des traducteurs (de l'Uhb). J'ai buté sur croisade des Enfants ou Croisade des enfants. Pour moi, les Croisades, cap, une des neuf croisades (bdc) et les croisés (bdc). Ne cherchez pas l'exemple texto dans Le guide du typo roman, Le lexique de l'I.N. ou un code français. Mais vous trouverez "Croisade des enfants" (avec guilles) dans le Robert 2 (Noms propres), du moins dans mon édition. Maintenant, imaginez un cathare d'Albi partant aux croisades (C ou c ? Logiquement, selon les divers codes : c, sauf à imaginer un transport vers les passé ou le futur, ie. une période historique) pour s'en éviter une à domicile, soit un croisé albigeois albigeois en plein chassé-croisé qui s'enfuit par la croisée (et s'embarque sur un croiseur). Comme celle des enfants est à peu près à la même époque, on peut imaginer un jeune Albigeois cathare, etc. Soit un enfant albigeois albigeois qui se croise pour fuir par la croisée les croisades entrecroisées des albigeois et des enfants et rejoindre une autre croisade... Maintenant, imaginez que le jeune croisé soit une toute jeune fille (donc, une enfant croisée, mais pas forcément métissée, ni défénestrée, il faut savoir raison garder). Comme disait l'autre : "Ah, les croisades... c'était pas toujours croisière et rigolade !"
- Clip et typographie, Olivier RANDIER (29/08/1999)
- RE: Clip et typographie, Jef Tombeur <=