Archive Liste Typographie
Message : XPress et la justif'

(Alain Hurtig) - Mercredi 08 Septembre 1999
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    XPress et la justif'
Date:    Wed, 8 Sep 1999 18:04:28 +0200
From:    Alain Hurtig <alain.hurtig@xxxxxxxxxxx>

Bonjour,

Quel plaisir de voir qu'un « software engineer » de Quark lit cette liste !

Je vous réponds en français, si vous le permettez.

At 9:07 -0600 8/09/99, Robert Keeble wrote :
>I'd like to hear what people would improve in XPress' justification.
>
Alors, vous n'avez pas fini de nous entendre. Il y a la justification,
l'interlettrage, les césures. Plein de choses qui ne vont pas !

>line breaking could be better, as shown by text color problems in narrow
>columns, but also to a degree in wider columns.
>
Nous en avons _beaucoup_ parlé, principalement dans des comparatifs avec TeX.

Ça a fait également l'objet d'un débat l'an dernier, quand nous évoquions
la possibilité d'apporter notre expertise au logiciel d'Adobe. Il existe un
document qui est issu de ce débat, qu'on peut certainement encore trouver
en ligne, mais dont j'ai perdu l'url.

>Are there problems specific
>to French, such as hyphenation issues or layout conventions that are not
>supported or do not work well?
>
Certainement, le français est _extrêmement_ mal géré, et la césure pas du
tout adaptée (il en va de même de l'allemand, au demeurant). Là encore,
notre document public en fait état.

----------------------
La Charte de cette liste proscrit, en principe, les débats sur les logiciels.

Voici ce que je vous propose : nous pourrions nous mettre à quelques-uns
(je suis certain qu'Olivier Randier et Patrick Cazaux, pour ne citer
qu'eux, seront intéressés) pour définir précisément et avec vous nos
« reproches » à ce sujet, et ce qui pourrait être amélioré (« harly
improved » ;-)))) dans XPress - par exemple à l'occasion de la v.5 en
préparation.

Ça pourrait faire l'objet d'une correspondance par mails privés (ouverts à
qui le voudraient, bien entendu), avec résumé éventuel sur la liste. Langue
de travail indifférente, mais si vous lisez le français sans trop d'efforts
(je lis l'anglais sans problème, mais j'ai du mal à l'écrire), ce serait
plus facile...

J'espère que vous accepterez : nous avons _désespérément_ besoin d'un
logiciel qui gère correctement la typographie !

Très cordialement.

Alain Hurtig                                    mailto:alain.hurtig@xxxxxxxxxxx
-----------------------------------------------------------------------------
Recherchons les enfants, les parents des enfants, les enfants des enfants,
les cloches du printemps, les sources de l'été, les regrets de l'automne,
le silence de l'hiver.
   Philippe Soupault, _Un deux ou trois_.