Archive Liste Typographie
Message : RE: lisibilité (Jef Tombeur) - Jeudi 23 Décembre 1999 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | RE: lisibilité |
Date: | Thu, 23 Dec 1999 12:59:59 +0100 |
From: | "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxxxxxxxx> |
|-----Message d'origine----- |De : Michel Bovani [mailto:michel.bovani@xxxxxxxxxx] |Envoyé : jeudi 23 décembre 1999 12:33 |À : typographie@xxxxxxxx |Objet : Re: lisibilité | |>Je suis intéressé par les recherches sur la lisibilité (par exemple la |>moitié supérieure d'un texte (vue seule) est plus facile à décrypter que |>la moitié inférieure). |> |Jost Hochuli ; _Les détails de la typogrphie_ La lettre, |l'interlettrage, le mot, l'espacement, la ligne, l'interligne, la |colonne ; 1987 Compugraphic Corpor ation, Wilmington (Mass.) |USA. Traduction française : Fernand Baudin. | Au sujet de ce livre, si c'est traduit, c'est que, peut-être, il y a un éditeur français. Si oui, lequel ? Je serais assez curieux de le consulter... Dans la derniere édition de "La Chose Imprimée" (Retz), l'article de J.-F. Porchez cite plusieurs études sur la lisibilité. Par ailleurs, sur la lisibilité en général (compréhension en fonction des termes employés, de la longueur et de la structure de la phrase), le dernier François Richaudeau, chez Atelier Perrousseaux, remet fortement en question quelques idées reçues (et véhiculées par les écoles de journalisme). Enfin, ceux qui étaient à l'Atypi Lyon se souviennent peut-être de l'annonce d'une police qualifiée "d'européenne" destinée en particulier à la signalisation routière dont les concepteurs se targuaient d'une lisibilité optimale (testée à diverses vitesses de véhicules en déplacement). Toujours dans l'impossibilité de consulter la plupart de ma documentation (foutoir incroyable dans mon bureau, et toujours sur béquilles, donc difficile de se déplacer et de manipuler des objets épars), il m'est difficile d'en dire plus. Je crois me souvenir d'avoir vu ça dans le bulletin quotidien de l'Atypi Lyon... Je me demande ce que cette police est devenue (adoptée, dans les tiroirs, abandonnée ?) Toujours de mémoire, J.-F. Porchez cite, en les résumant très brièvement, diverses études dans son article. On est au moins tous (divers auteurs et certainement la plupart des co-listiers) d'accord sur un point : la lisibilité est fonction des habitudes de lecture, et par conséquent de la familiarité avec les caractères employés. Ce qui fait qu'un médiéviste chevronné lira assez vite des ouvrages qu'il nous faudrait décrypter lentement, qu'il n'est pas tout à fait certain qu'un ex-tirailleur sénégalais ayant appris à lire sur certains manuels anciens, transposé de son village dans un aéroport, lira facilement des caractères étudiés spécialement par Mandel ou Frutiger pour leur lisibilité. Cas extrême qui me chiffonne actuellement : je vois de plus en plus de publicités ou de conditionnements (cf. boîte de lait en poudre Régilait, déjà ancienne) employant des caractères "peu lisibles" pour des textes très courts qui s'inspirent des graffitti ou de l'écriture relâchée enfantine. Je me demande s'il s'agit d'un simple effet de mode ou si ces inscriptions attirent plus immédiatement l'oeil et sont donc davantage lues, quand bien même leur lisibilité ne serait pas optimale (en tout cas, pour moi, je m'y reprends parfois à deux fois). Si ça se trouve, ils ont fait des tests...
- lisibilité, Jean Louis Chaumeil (23/12/1999)
- Re: lisibilité, Michel Bovani (23/12/1999)
- RE: lisibilité, Jef Tombeur (23/12/1999)
- RE: lisibilité, Jef Tombeur <=
- Re: lisibilité, Jacques Andre (23/12/1999)
- RE: lisibilité, Jef Tombeur (24/12/1999)
- Re: lisibilité, Georges Stril (23/12/1999)
- Re: lisibilité, Lacroux (23/12/1999)