Archive Liste Typographie
Message : Re: pangramme (Jacques Melot) - Jeudi 13 Avril 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: pangramme |
Date: | Thu, 13 Apr 2000 09:38:04 +0000 |
From: | Jacques Melot <melot@xxxxxx> |
Le 13/04/00, à 8:25 +0200, nous recevions de Jacques Andre :
Ayant envoyé, en réponse à qqun de la liste fr.langue, le pangramme de la liste typo (Dès Noël...), ce quelquun dit qu'il y manque le ö de maëlström : n'a-t-il pas tort?
Il a tort : ö, tel qu'il est employé ci-dessus, c'est-à-dire comme voyelle modifiée, n'appartient pas à l'alphabet français, pas plus que le o tréma (sauf erreur) avec lequel il serait d'ailleurs en conflit. (L'orthographe correcte, en tous cas la plus souhaitable d'entre ses variantes, est « maelstrom », c'est-à-dire l'orthographe originale hollandaise, comme déjà Victor Hugo l'employait, ce qui lui valu un impertinent et ridicule « sic » dans le Petit Robert électronique, qui, par dessus le marché, donne comme correctes les deux variantes « maelstrom » et « malstrom », qui n'ont pour ainsi dire pas même l'usage pour elles, vu la rareté relative du terme et les orthographes les plus fantaisistes sous lesquelles on le rencontre. (J'ai traité la question en détail il y a quelques années dans France Langue : je réexpédierai le message à l'occasion, si personne ne s'y oppose. Non? Bon! D'accord!)
« Paris est un maelstrom [sic] où tout se perd » (Hugo)Cela vaut aussi pour le ü, qui, sauf erreur de ma part, figure par erreur dans le pangramme en question, que je rappelle ici pour les nouveaux :
Dès Noël, où un zéphyr haï me vêt de glaçons würmiens, je dîne d'exquis rôtis de boeuf au kir, à l'aÿ d'âge mûr, & cætera.Les seules voyelles françaises prenant deux point au-dessus sont e, i et y et il s'agit d'un tréma, non d'accents. Pour « æ », c'est tangent. (L'écriture « würmien » est une francisation incomplète tolérée et utilisée, car appartenant à un jargon, la francisation complète devant être « wurmien »; elle est d'ailleurs en usage, en partie pour les raisons pas très glorieuses que l'on devine aisément.)
Bonne journée encore, Jacques MelotP.-S. Ça me rappelle que je dois terminer mon intervention sur l'étymologie du mot « esperluette ».
Ne pouvant pas le retrouver dans l'archive, qui pourrait le redonner avec précision et le nom de son auteur ? -- Jacques André Irisa/Inria-Rennes, Campus de Beaulieu, F-35042 Rennes Cedex, France Tél. : +33 2 99 84 73 50, fax : +33 2 99 84 71 71, email : jandre@xxxxxxxx
- pangramme, Jacques Andre (13/04/2000)
- Re: pangramme, Jacques Melot <=
- Re: pangramme, Philippe Jallon (13/04/2000)
- <Possible follow-ups>
- Re: Pangramme, J%ORG KNAPPEN (18/05/2000)
- Re: Pangramme, Pierre Duhem (18/05/2000)
- Re: Pangramme, Jean Fontaine (18/05/2000)
- Re: Pangramme, Pierre Duhem (18/05/2000)
- YYY ! LLLL ! OOOO!, Jean-Denis Rondinet (18/05/2000)
- Re: YYY ! LLLL ! OOOO!, Lacroux (18/05/2000)