Archive Liste Typographie
Message : [Unicode] Blocs 0370 "Grec et copte" et 1F00 "Grec étendu"

(Olivier RANDIER) - Jeudi 31 Août 2000
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    [Unicode] Blocs 0370 "Grec et copte" et 1F00 "Grec étendu"
Date:    Thu, 31 Aug 2000 04:30:55 +0200
From:    Olivier RANDIER <orandier@xxxxxxxxxxx>

Remarque d'ordre général : la terminologie des diacritiques de ces deux
blocs n'est pas cohérente. D'un coté, on parle d'accent aigu et de l'autre
de tonos. Pour le tréma, c'est encore pire, puisqu'on ne parle que de
dialytika, ce qui aboutit à des absurdités du genre "lettre minuscule
grecque upsilon dialytika et circonflexe". Je comprends bien qu'on ait
souhaité distinguer l'accentuation moderne de l'ancienne, mais je crains
que le résultat ne soit incompréhensible pour la majorité des utilisateurs.
Appeler tonos ce qui, pour 99,999% des utilisateurs, est un accent aigu me
semble un peu shadok.
Il semble y avoir eu une volonté de distinguer artificiellement des signes
identiques, qui se manifeste aussi par la forme donné au tonos (comme un
quote, aaaargh!), et aboutit à plein de double codage inutiles : toutes les
formes à tonos sont doublées d'une forme à accent aigu... Il faudrait
peut-être envoyer au consortium Unicode un enfant de douze ans pour leur
expliquer la notion de sous-ensemble...

On présente un certain nombre de signes comme variantes de forme, nommées
symboles. Je trouve ça particulièrement offensant, puisque ça revient à
récuser au grec ancien le statut de langue et à ne retenir que l'usage
symbolique de ces formes en mathématiques. Si le kappa, le thêta, le phi et
le rho cursifs et le pi dorien sont des variantes typographiques, le bêta
"courbé" a valeur orthographique en grec ancien, comme le sigma final en
grec moderne.

0374 Signe numéral grec
Fait doublon avec la prime.

037E Point d'interrogation grec
Fait doublon avec notre point-virgule.

03D2 Symbole grec upsilon crochet
03D3 Symbole grec upsilon accent aigu et crochet
Outre la remarque précédente, je trouve le terme crochet inapproprié. Il
s'agit simplement ici d'une forme cursive du upsilon. Le terme crochet
désigne généralement dans Unicode un appendice supplémentaire, ce qui n'est
pas le cas ici et prête donc à confusion.

Tout le groupe "Lettres archaïques" présente une étrangeté : les minuscules
sont nommées comme telles, pas les majuscules. Pourquoi ?

03E2 Lettre majuscule copte cheï
03E3 Lettre minuscule copte chaï
Je ne connais pas le copte, mais il me semble étrange que la minuscule
n'ait pas le même nom que la majuscule. Une faute de frappe ?

03ED Lettre minuscule copte tchima
L'homoglyphe 0431 Lettre minuscule cyrillique bé n'est pas cité. Il y en a
sans doute plein d'autres. Je reconnais que les références croisées sont
difficiles à gérer.

Dans le bloc Grec étendu, j'avais signalé une incohérence en privé à
Patrick pour tous les signes majuscules comportant un iota souscrit, dont
le glyphe présente un iota adscrit (!). Il semblerait que ce soit
volontaire, mais j'avoue ne pas comprendre les arguments. Même si la règle
est généralement d'adscrire le iota après une capitale (vérification faite,
il existe quand même des cas où on ne le fait pas, comme le nom d'Hadès),
les digrammes avec iota adscrits peuvent être facilement obtenus, ce qui
n'est pas le cas de ceux avec iota souscrit, qui donc devrait être codés
"en dur". Ça devient particulièrement absurde pour le 1FBE Iota souscrit,
dont le glyphe est un iota adscrit !

Enfin, alors que les divers diacritiques de ce bloc ont des noms français,
ce n'est pas le cas des accents brève et longue (vrakhi et macron, notez
l'orthographe moderne pour des accents ayant surtout usage en grec ancien,
je pense), dont la terminologie n'est du coup pas cohérente avec le reste,
pas plus qu'avec les blocs "Diacritiques" et "Lettres modificatives avec
chasse".

Olivier RANDIER -- Experluette		mailto:orandier@xxxxxxxxxxx
	http://technopole.le-village.com/Experluette/index.html
Experluette : typographie et technologie de composition. L'Hypercasse
(projet de base de données typographique), l'Outil (ouvroir de typographie
illustrative).