Archive Liste Typographie
Message : Re: Mise en page(s) & DTP/PAO

(Jef Tombeur) - Mardi 28 Novembre 2000
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Mise en page(s) & DTP/PAO
Date:    Tue, 28 Nov 2000 12:26:47 +0100
From:    "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxxxxxxxx>

----- Original Message -----
From: "Alain Joly" <alain.joly3@xxxxxxxxxx>
To: <typographie@xxxxxxxx>
Sent: Tuesday, November 28, 2000 11:03 AM
Subject: Re: Mise en page ou en pages ?


- il est rarissime d'avoir à créer une seule page...

Effectivement, on peut avoir à mettre en page une annonce publicitaire
(l'annonceur fournissant des éléments et non pas les films ou le
fichier monté)... Je travaille le plus souvent en double page, mais il
m'arrive assez souvent de ne travailler que sur une page "autonome",
rarement de ne me voir confier qu'une seule page soit d'un article,
d'un dossier, ou d'une suite (partie d'une rubrique) de pages...
Selon les contextes, les mêmes notions ne recouvrent pas tout à fait
les mêmes réalités...
Récemment, quelqu'un demandait, ailleurs qu'ici, comment traduire PAO
vers l'anglais... Les autres intervenants ont répondu : DTP.
J'ai cru utile de préciser : sur un cv, utilisez aussi Graphic
design(er).
En effet, les ensembles DTP et PAO ne se recouvrent pas tout à fait
parfaitement lorsqu'on compare les occurrences dans les deux
langues...
Imaginez-vous une annonce pour recruter un professionnel de la PAO
mentionnant : "Word, PowerPoint, Excel..." ?
Ou la même, en anglais, pour le recrutement d'un Graphic designer
incluant les mêmes mentions de logiciels (et aucun des logiciels
dédiés arts graphiques et pré-presse)...
Concevoir une publication avec Excel, possiblement seul, semble devoir
être à la portée d'un Desktop Publishing professional...
J'imagine mal la tête d'un péaoiste se pointant pour un test
d'embauche, placé devant l'interface d'Excel, et s'entendant annoncer
: "tiens, voilà tous les éléments pour une brochure de douze pages
destinée aux commerciaux... À toi de jouer."
Je ne ferai pas de parallèle abusif avec les possibles emplois de
page(s) après "mise en".
On n'a pas tout à fait les mêmes approches en lexico, dictionnairique,
terminologie et traduction...
Dans le glossaire de "Word en un clin d'oeil - Trucs et astuces pour
documents percutants" Th. Crouzet, MSPress, je lis :
Mise en page : disposition des textes et des illustrations sur une
page.
Le pluriel est ignoré...
Aucune occurrence de mise en pages (mais mises en page, oui), dans
tout ce petit manuel.
En quelque sorte, l'usage du singulier "inclut le pluriel" pour
l'auteur.
Et effectivement, la plupart du temps (des contextes les plus
courants), la mise en page couvre la mise en page et la mise en
pages...
Pour ma part, j'éviterai de me prononcer définitivement en faveur de
l'usage de l'un ou de l'autre pour tous les contextes...