Archive Liste Typographie
Message : Re: Designation francaise de "signature printing" (Jacques Andre) - Jeudi 21 Juin 2001 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Designation francaise de "signature printing" |
Date: | Thu, 21 Jun 2001 15:43:54 +0200 |
From: | Jacques Andre <Jacques.Andre@xxxxxxxx> |
Olivier Tharan wrote: > Je cherche la traduction en français de « signature printing », > C'est un terme d'imprimerie que les dictionnaires usuels ne mentionnent > pas (en particulier le Robert et Collin's). Le dicitonnaire _Multilingual Dictionnary of Printing and Publishing Terms_ de Peacock (dont une nouvelle édition vient récemment sortir de presse, mais pas vue !) donne (english) signature, n = (français) signature nf, cahier nm ; il s'agit donc sûrement de la marque du numéro du cahier (la feuille imprimée pliée en N) qu'on voit encore trainer dans qq livres ! -- Jacques André Irisa/Inria-Rennes, Campus de Beaulieu, F-35042 Rennes Cedex, France Tél. : +33 2 99 84 73 50, fax : +33 2 99 84 71 71, email : jandre@xxxxxxxx
- Designation francaise de "signature printing", Olivier Tharan (21/06/2001)
- Re: Designation francaise de "signature printing", Jean-Philippe Moreux- Vuibert Informatique (21/06/2001)
- Re: Designation francaise de "signature printing", Jean-Philippe Moreux- Vuibert Informatique (21/06/2001)
- Re: Designation francaise de "signature printing", Jacques Andre <=
- Re: Designation francaise de "signature printing", Jean-Philippe Moreux- Vuibert Informatique (21/06/2001)
- Re: Designation francaise de "signature printing", Olivier Tharan (25/06/2001)