Archive Liste Typographie
Message : Re: U-V B-V (Jacques Melot) - Vendredi 29 Juin 2001 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: U-V B-V |
Date: | Fri, 29 Jun 2001 16:31:52 +0000 |
From: | Jacques Melot <jacques.melot@xxxxxxxxx> |
Le 28/06/01, à 17:09 +0200, nous recevions de Branislav MILIC :
Bonjour, Avez-vous des infos ou des références (sites, bouquins) sur l'utilisation un peu confuse des lettres U et V comme dans QVINZE (15) et dans le même ordre d'idées entre les lettres B et V ?
Il s'agit là de deux choses complètement différentes par nature.La confusion éventuelle entre u et v s'explique par l'histoire de ces deux lettres. En latin, on n'employait que l'une des deux et la même remarque vaut pour le couple i et j. Tardivement, on a commencer à distinguer le i consonne en l'écrivant j et de même le u consonne en l'écrivant v.
Cela explique des bizarreries comme les variantes Lefèvre (par évolution de Lefebrve) et Lefebure. l'introduction d'un h non étymologique dans huile (uile, vile), livre et (re)liure, etc.
Pour le couple b et v c'est tout différent : il s'agit de linguistique. Le hasard veut que j'ai eu à traiter le cas récemment en mycologie où certains collègues s'étonnaient de graphies alternatives telles que « pivoulade » et « piboulade » (un nom vernaculaire méridional de champignon), y voyant une faute d'orthographe introduite par un parisien [sic]. En fait, les lettres p, b, v, f, ph sont en quelque sorte les avatars d'une seule et même lettre.
Par exemple, voici un seul et même mot dans différents dialectes indo-européens :
af (islandais, vieux suédois, danois, féroïen, norvégien), av (suédois moderne), ab (allemand), apo (grec ancien).
Voyez aussi les innombrables exemples en français : concessif - concessive (pour f et v) et serf - serve - servitude - service. Voyez aussi le latin liber qui donna le français livre.
Par exemple, dans les régions de l'Empire romain d'Orient, les B de certains mots sont parfois transformés en V en Occident (Serbia, Servia) et les V parfois transformés en B (Lesvos, Lesbos). Cette "amalgame" est aussi la source de certaines confusions.
Il ne s'agit pas d'un amalgame, du moins avec les connotations que l'on devine dans votre phrase. Il s'agit de règles phonétiques tout ce qu'il y a de plus scientifique (au point d'en être royalement pénible, et je reste poli !).
Par exemple, il est écrit dans les dictionnaires que "Serbie" vient de "Servia" qui est étymologiquement "serf" ou "esclave". En fait, c'est faux. "Serbe" vient de "Srb" qui veut dire "insoumis" mais en raison de la fameuse "amalgame" B-V, le "Serbia" est devenu "Servia" d'où la croyance que cela vient d'un très hypothétique "Pays des Esclaves".
Tout cela demande à être prouvé, avant d'être admis. Peu importe ce qui en sortira, car le mot n'a aucune influence sur la chose désignée. Comme Jean-Pierre Lacroux l'a déjà fait remarquer ici, le nom Berbère est d'étymologie franchement péjorative. Et alors ?! cela n'empêche pas les Berbères de porter fièrement ce nom !
Voici ce que j'écrivais ailleurs (forum Tela botanicae), le 18 mai dernier :Beaucoup (si mes souvenirs sont exacts, tous les révisionnistes) s'appuient sur l'étymologie pour promouvoir une terminologie nouvelle, de remplacement, censée lavée de ses impropriétés. C'est ne pas avoir compris ce qu'est l'étymologie. La vue d'un composé grec,par exemple, tel que « nécrotrophe », « carpophore » ou « saprophyte », en soi, n'induit aucun sens de manière univoque et quand bien même il en serait ainsi que cela ne nous fournirait en rien... l'étymologie du terme. Ce dernier - le terme - a un sens qui est l'aboutissement d'un cheminement plus ou moins complexe, souvent paradoxal, et l'étymologie n'est rien d'autre que ce cheminement mis à jour à la suite de recherches effectuée par des personnes compétentes. L'étymologie est inconnue tant que cette recherche, souvent longue et laborieuse, n'a pas abouti. Pour la dinde, l'étymologie est donc fournie par l'histoire de ce mot et ne se réduit pas à « qui vient de l'Inde » (d'autant plus que cette pauvre bestiole s'est vue affublé par les Américains du nom de « turkey », qui renvoie, lui, à la Turquie, là aussi par erreur...). La dinde est donc bien que ce qu'on croît généralement qu'elle est. Vous voilà rassuré !
[...] « Il est difficile de faire comprendre que l'étymologie ne se devine pas, qu'elle est l'aboutissement de recherches minutieuses » (O. Bloch)Donc ne vous en faites pas, que Serbe ait pour étymologie « pays de serfs », n'a aucune importance ni aucune influence sur la manière de regarder les Serbes et la Serbie.
Puisqu'on parle de Serbie et, en quelque sorte de courage, je dois dire ici que je suis scandalisé que le gouvernement serbe actuel ait livré Milosevic à l'Occident. C'est une grave erreur que d'humilier un peuple connu pour sa grande fierté nationale de la sorte. C'est une humiliation car l'on est passé par-dessus la souveraineté nationale serbe par le moyen de pression diverses, notamment un chantage économique qui n'a échappé à personne. N'oublions pas que l'humiliation imposée aux Allemands, autre peuple fier, après la guerre de 14-18 par les Français et les Anglais a largement contribué au succès de Hitler, qui a précisément utilisé la blessure narcissique du peuple allemand comme un gigantesque tremplin à ses visées, elles-mêmes ayant d'ailleurs la même cause. Ce que j'écris ne préjuge en rien de la culpabilité de Milosevic et ce n'est d'ailleurs pas à moi d'en juger, ni aux Américains ou aux Anglais, qui, pourtant, de plus en plus ouvertement, font fi de la souveraineté des nations. Je sais seulement que ce n'est pas à l'aide de ce qu'on lit dans les journaux que l'on peut me forger une opinion dûment fondée. C'est avant tout l'affaire des Serbes eux-mêmes, d'autant plus que leur type de gouvernement actuel compte comme démocratique.
Branislav, j'ignore tout de vos opinions politiques, mais j'ai dit ce que, en mon âme et conscience, j'avais à dire. Je condamne l'humiliation imposée à la Serbie par l'Occident.
Meilleures salutations, Jacques Melot
-- Branislav Milic http://www.milic.net/
- Re: U-V B-V, (continued)
- Re: U-V B-V, Jacques Andre (29/06/2001)
- Re: U-V B-V, Thierry Bouche (29/06/2001)
- Re: U-V B-V, Jef Tombeur (29/06/2001)
- Re: U-V B-V, Jacques Melot <=