Archive Liste Typographie
Message : Re: eurotisation

(Jef Tombeur) - Samedi 12 Janvier 2002
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: eurotisation
Date:    Sat, 12 Jan 2002 14:11:08 +0100
From:    "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxx>

From: "d. collins" <dcollins@xxxxxxx>

>Je me demandais s'il n'existait pas un moyen plus simple que d'ouvrir
>chaque police (fois quatre) et d'y coller l'euro.
Une sorte de script ?

>Quand j'ouvre une police qui possède l'euro, cette case est
>vide. L'euro arrive au-delà des 256 caractères...
S'il me souvient bien, le signe monétaire (en 164, ¤), a souvent été
remplacé par l'Euro pour un certain nombre de polices... Je ne suis pas
assez spécialiste pour me prononcer...

>Où pourrai-je trouver les notions de base sur les d'histoires d'Unicode et
compagnie?

Je crains que les « notions de base » soient un tantinet insuffisantes pour
s'y retrouver vraiment lorsqu'on se retrouve confronté à ce type de
problème...
D'où la quasi-nécessité de se référer au site de Patrick Andries (cf.
précédent message), soit, provisoirement si l'auteur confirme ses
intentions, http://iquebec.ifrance.com/hapax/
D'expérience, on y accède par intermittance ;-)
De plus, mieux vaut disposer d'un accès haut-débit.
Devant adapter pour l'interprétation (et possiblement « traduire » en vue de
la production d'un PDF) une présentation sur MSPowerPoint d'un
non-anglophone rédigeant en anglais sur le sujet, je me base, plutôt prou
que peu, sur la terminologie de P. Andries. Sur laquelle je ne me calque pas
tout à fait puisqu'il s'agit d'une présentation de vulgarisation, d'une
part, et que d'autre part, effectivement, cette histoire de « glyphes » et
de graphèmes m'ennuie un peu (dans ce cadre précis d'un contexte particulier
: cette présentation s'inscrit dans un ensemble d'autres abordant la
création d'alphabets - je ne suis pas sûr que l'emploi de glyphe par les
réalisateurs français de polices soit strictement équivalent à celui de
leurs homologues anglophones lorsqu'ils évoquent les contours, les _glyphs_
; et puis les notions évoluent).
Par ailleurs, j'ai consulté ce site sans m'apercevoir que la page d'accueil
pouvait être déroulée pour accéder aux annexes (et à des curiosités
typographiques)... Voir le lexique. Il existe en version HTML, ce qui le
rend plus accessible lors d'une visite en utilisant un démodulateur
analogique...