Subject: |
Re: 300 |
Date: |
Mon, 25 Feb 2002 15:12:37 -0500 |
From: |
Jean-Michel Paris <jmparis@xxxxxxxxxxx> |
Title: Re: 300
Et personne sur les 300 pour me confirmer la définition du
registre...et me
donner celles
de division et coupure de
mots.
Pfff...
f.g.
Bon, voilà :
Le mot « coupure » est synonyme de « division »
et désigne le sectionnement d'un mot marqué par un trait
d'union en fin de ligne (césure) ainsi que [abusivement à mon
avis] la séparation de mots par un saut de ligne.
En anglais le fait de mettre « in register »
signifie réaliser l'alignement de films ou de plaque
d'impression afin d'obtenir leur superposition précise lors du
tirage. En corollaire, une couleur ou une plaque imprimée avec un
décalage par rapport à la position qu'elle devrait normalement
occuper est dite « off register ».
Pour obtenir l'effet que vous signaliez : « le fait
que les lignes de base soient toujours au même endroit ? Et
donc le fait qu'en transparence on ne voit pas les lignes du verso
entre les lignes du recto ? », il est nécessaire que
tout le texte soit uniformément marié à la grille de base du
texte du document (« baseline grid ») et
nécessite bien sûr qu'au tirage, les plaques soient « in
register » par rapport à la maquette de
l'imprimé.
Reste à savoir si les terme « au registre » et «
hors registre » sont utilisés en français par les imprimeurs
pour désigner les concept visé par « in
register » et « off register ».
--
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
=
Jean-Michel
Paris Tél : (514)
744-3312
<jmparis@xxxxxxxxxxx>
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Re: 300,
Jean-Michel Paris <=