Archive Liste Typographie
Message : Re: NDLR (Jef Tombeur) - Mardi 01 Octobre 2002 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: NDLR |
Date: | Tue, 1 Oct 2002 15:16:22 +0200 |
From: | "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxx> |
From: <fidelite@xxxxxxxxxxx> > J'ai un article dans lequel j'ai plusieurs NDLR en notes de bas de page. > Comment composer ? > (...) > peu importe ? > Bien, ma pratique était et reste de composer (Ndlr _blabla, blablabla_...), la parenthèse s'intercalant soit dans le texte courant en romain (cas où j'étais sec. de rédac., et la note est en italique), soit dans une citation (cas où j'étais soit l'auteur de l'entretien ou sec. de rédac., et la note est en rom. si la citation est en ital.). Dans les deux cas, Ndlr reste en rom., mais, si possible, composé en demi-gras (enfin, ça c'est un critère esthétique, dépend du contexte visuel, de la dispo d'une telle police). En note de bas de page, j'utilisais Ndt (note du traducteur). De ce que je vois le plus fréquemment, Ndlr ou Ndt précède la note. Mais je ne vois pas pourquoi on ne composerait pas : blablab, blabla - Ndlr (ou - ndlr). Selon la police, le corps utilisé, et sur des critères esthétiques, si quelqu'un veut employer des petites capitales, cela ne me choquerait guère. Pour la note d'éditeur, je la vois plus fréquemment composée au long qu'abrégée (au passage, pour ceux qui s'intéressent au russe : http://www.slovari.ru/lang/fr/map/, lien trouvé en cherchant "note de l'éditeur" sur Google). J'ai vu aussi N.D.E., (cf. http://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/abreviation.htm) et NdE, et dans ce cas, pourquoi pas NdÉ. Rarement vu NdlR ou NdT. L'éditeur est sans doute un personnage plus important que le traducteur ou le rédacteur, voire la rédaction dans son ensemble. J'ai vu aussi [nde]. Il me semble que chacun accommode un peu à sa sauce. Ainsi le _Journal officiel_ (_Journal Officiel_ pour le J.O.), abrège "diplômé par le Gouvernement" en DPLG. En pratique, on voit des Dplg, quelques DplG (faudrait vérifier si, selon qu'on est géomètre expert ou architecte, une forme ou l'autre est plus ou moins employée). Étant, en matière d'abrévations de ce genre (pour celles des unités, par ex., c'est autre chose), PRRT (parti de rien, revenu de tout, abrégé sur le mode SPQR), je me garde de me poser en détenteur du bon conseil. Ce qui me semble importer béninement, c'est de ne pas abréger ces notes (rédac., trad., éd.) de manière trop graphiquement ostentatoire.